aproximación
“aproximación” signifie “approximation” en espagnol (un calcul ou une estimation qui est proche mais pas exact).
approximation, approche
Aussi : estimation, perspective
📝 En Action
Esta cifra es solo una aproximación; no tenemos el total final.
B1Ce chiffre n'est qu'une approximation ; nous n'avons pas le total final.
Vimos la aproximación del avión desde la terraza.
B1Nous avons vu l'approche de l'avion depuis la terrasse.
Necesitamos una nueva aproximación para resolver este conflicto.
B2Nous avons besoin d'une nouvelle approche pour résoudre ce conflit.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "aproximación" en espagnol :
approximation→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : aproximación
Question 1 sur 3
Laquelle de ces options est la façon correcte de dire 'L'approximation' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'approximatio', qui vient de 'ad' (vers) et 'proximus' (très proche). Il signifie littéralement l'acte de s'approcher très près de quelque chose.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Aproximación' est-il uniquement utilisé pour les nombres ?
Non ! Bien qu'il soit courant en mathématiques, il est également utilisé pour le mouvement physique (comme l'atterrissage d'un avion) ou une façon de penser à un problème.
Quelle est la différence entre 'aproximación' et 'acercamiento' ?
Ils sont très similaires. 'Acercamiento' est plus courant pour les relations personnelles ou les mouvements physiques simples, tandis que 'aproximación' sonne un peu plus technique ou formel.
A-t-il une forme plurielle ?
Oui, c'est 'aproximaciones'. Notez que lorsqu'il devient pluriel, l'accent sur le 'o' disparaît.