Inklingo

aproximación

ah-prohk-see-mah-syohnapɾoksimaˈθjon

aproximación signifie approximation en espagnol (un calcul ou une estimation qui est proche mais pas exact).

approximation, approche

Aussi : estimation, perspective
NomfB1
Un croquis dessiné à la main d'une montagne avec une ligne pointillée montrant un chemin approximatif vers le sommet.

📝 En Action

Esta cifra es solo una aproximación; no tenemos el total final.

B1

Ce chiffre n'est qu'une approximation ; nous n'avons pas le total final.

Vimos la aproximación del avión desde la terraza.

B1

Nous avons vu l'approche de l'avion depuis la terrasse.

Necesitamos una nueva aproximación para resolver este conflicto.

B2

Nous avons besoin d'une nouvelle approche pour résoudre ce conflit.

Connexions de Mots

Synonymes

  • acercamiento (le fait de se rapprocher)
  • estimación (estimation)

Antonymes

  • alejamiento (l'éloignement)
  • exactitud (exactitude)

Collocations Courantes

  • por aproximaciónpar approximation
  • maniobra de aproximaciónmanœuvre d'approche
  • punto de aproximaciónpoint d'approche

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "aproximación" en espagnol :

approximation

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : aproximación

Question 1 sur 3

Laquelle de ces options est la façon correcte de dire 'L'approximation' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
canciónestaciónemoción
📚 Étymologie

Du latin 'approximatio', qui vient de 'ad' (vers) et 'proximus' (très proche). Il signifie littéralement l'acte de s'approcher très près de quelque chose.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: approximationFrench: approximation

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

'Aproximación' est-il uniquement utilisé pour les nombres ?

Non ! Bien qu'il soit courant en mathématiques, il est également utilisé pour le mouvement physique (comme l'atterrissage d'un avion) ou une façon de penser à un problème.

Quelle est la différence entre 'aproximación' et 'acercamiento' ?

Ils sont très similaires. 'Acercamiento' est plus courant pour les relations personnelles ou les mouvements physiques simples, tandis que 'aproximación' sonne un peu plus technique ou formel.

A-t-il une forme plurielle ?

Oui, c'est 'aproximaciones'. Notez que lorsqu'il devient pluriel, l'accent sur le 'o' disparaît.