autógrafo
ow-TOH-grah-foh
/auˈtoɣɾafo/
Un autógrafo est une signature d'une personne célèbre, comme un joueur qui signe un ballon.
autógrafo(Nom)
autographe
?signature d'une personne célèbre
signature
?specifically one given to a fan
📝 En Action
El actor me dio su autógrafo en un papel.
A1L'acteur m'a donné son autographe sur un morceau de papier.
Ella tiene una colección de autógrafos de futbolistas.
A2Elle a une collection d'autographes de joueurs de football.
💡 Points de grammaire
Utilisation avec 'el'
C'est un mot 'masculin', vous devez donc utiliser 'el' (le) ou 'un' (un). Exemple : 'el autógrafo'. En français, le mot 'autographe' est masculin, tout comme en espagnol.
❌ Erreurs Courantes
Firma vs. Autógrafo
Erreur : “Utiliser 'autógrafo' pour un contrat ou un chèque bancaire.”
Correction : Utilisez 'firma' pour les documents officiels. Utilisez 'autógrafo' pour les fans et les célébrités. En français, nous utilisons 'signature' dans les deux cas, mais le contexte espagnol est important ici.
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte social
En espagnol, si vous demandez sa signature à une célébrité, utilisez toujours 'autógrafo' pour sonner davantage comme un fan. En français, nous dirions simplement 'signature'.

Quelque chose d'autógrafo est écrit à la main par la personne mentionnée.
📝 En Action
El museo guarda un manuscrito autógrafo de Cervantes.
C1Le musée conserve un manuscrit autographe de Cervantes.
💡 Points de grammaire
Accord avec le Nom
En tant que mot descriptif, il devient 'autógrafa' si la chose qu'il décrit est 'féminine'. Exemple : 'una carta autógrafa'. Ceci est similaire au français où l'adjectif s'accorde en genre (ex: 'une lettre manuscrite').
⭐ Conseils d''utilisation
Quand l'utiliser
N'utilisez cette forme que si vous parlez de documents historiques ou de lettres originales d'une manière très formelle. En français, 'manuscrit' est souvent suffisant.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : autógrafo
Question 1 sur 2
Quel mot utiliseriez-vous pour demander la signature d'un joueur de football ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'autógrafo' est la même chose que 'firma' ?
Pas exactement. 'Firma' est n'importe quelle signature (comme sur une carte de crédit). 'Autógrafo' est spécifiquement une signature donnée par quelqu'un de célèbre à un fan. En français, 'signature' couvre les deux, mais le contexte espagnol fait la distinction.
Puis-je utiliser 'autógrafo' comme verbe ?
Non, 'autógrafo' est le nom (la chose). Pour dire 'autographier', vous utilisez le verbe 'autografiar'. En français, le verbe est 'autographier'.