autógrafo
“autógrafo” signifie “autographe” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
autographe
Aussi : signature
📝 En Action
El actor me dio su autógrafo en un papel.
A1L'acteur m'a donné son autographe sur un morceau de papier.
Ella tiene una colección de autógrafos de futbolistas.
A2Elle a une collection d'autographes de joueurs de football.
manuscrit, autographe

📝 En Action
El museo guarda un manuscrito autógrafo de Cervantes.
C1Le musée conserve un manuscrit autographe de Cervantes.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : autógrafo
Question 1 sur 2
Quel mot utiliseriez-vous pour demander la signature d'un joueur de football ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient des mots grecs 'autos' (signifiant 'soi-même') et 'graphos' (signifiant 'écriture'). Cela signifie littéralement 'écriture faite par soi-même'. C'est identique à l'étymologie française.
Première attestation : 18th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'autógrafo' est la même chose que 'firma' ?
Pas exactement. 'Firma' est n'importe quelle signature (comme sur une carte de crédit). 'Autógrafo' est spécifiquement une signature donnée par quelqu'un de célèbre à un fan. En français, 'signature' couvre les deux, mais le contexte espagnol fait la distinction.
Puis-je utiliser 'autógrafo' comme verbe ?
Non, 'autógrafo' est le nom (la chose). Pour dire 'autographier', vous utilisez le verbe 'autografiar'. En français, le verbe est 'autographier'.

