Inklingo

bufanda

boo-FAHN-dah/buˈfanda/

bufanda signifie écharpe en espagnol (un morceau de tissu porté autour du cou pour se tenir chaud).

écharpe

Aussi : cache-col
NomfA1
Argentina/Uruguay/Peru
Une écharpe tricotée confortable et colorée avec une frange, posée en courbe douce.

📝 En Action

Llevo una bufanda roja porque hace mucho frío hoy.

A1

Je porte une écharpe rouge parce qu'il fait très froid aujourd'hui.

Esta bufanda de lana es un regalo de mi abuela.

A1

Cette écharpe en laine est un cadeau de ma grand-mère.

Me gusta cómo te queda esa bufanda verde con tu abrigo.

A2

J'aime comment cette écharpe verte va avec ton manteau.

Connexions de Mots

Synonymes

  • chalina (écharpe (courant dans certaines régions d'Amérique latine))

Collocations Courantes

  • bufanda de lanaécharpe en laine
  • ponerse la bufandamettre son écharpe
  • envolverse en una bufandas'enrouler dans une écharpe

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "bufanda" en espagnol :

cache-colécharpe

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : bufanda

Question 1 sur 3

Avec lequel de ces articles utiliseriez-vous le plus probablement une 'bufanda' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
bufandazo(un coup ou une tape donnée avec une écharpe)Nom
bufandita(petite écharpe)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Probablement du français 'bouffante', qui désigne quelque chose qui gonfle ou est aérien, en référence à la façon dont le tissu se place autour du cou.

Première attestation : 18th century

Cognats (Mots apparentés)

French: bouffante

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Les hommes peuvent-ils utiliser le mot 'bufanda' ?

Oui, 'bufanda' est un vêtement neutre en termes de genre. Même si le mot est grammaticalement féminin (la bufanda), il est porté par tout le monde.

Qu'est-ce qu'une 'chalina' ?

Une 'chalina' est essentiellement un synonyme de 'bufanda' utilisé dans de nombreux pays d'Amérique latine, faisant souvent référence à une écharpe légèrement plus fine ou plus décorative.

Comment le met-on au pluriel ?

Il suffit d'ajouter un 's' à la fin : 'las bufandas'.