Comment dire "cache-col" en espagnol
Le mot espagnol pour “cache-col” est “bufanda” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Llevo una bufanda roja porque hace mucho frío hoy.
Je porte une écharpe rouge parce qu'il fait très froid aujourd'hui.
Esta bufanda de lana es un regalo de mi abuela.
Cette écharpe en laine est un cadeau de ma grand-mère.
Me gusta cómo te queda esa bufanda verde con tu abrigo.
J'aime comment cette écharpe verte va avec ton manteau.
Accord en genre
Comme 'bufanda' est un nom féminin, les mots qui le décrivent doivent aussi s'accorder au féminin. Par exemple, 'una bufanda larga' (une longue écharpe).
Utilisation des verbes pour les vêtements
En espagnol, on ne dit pas seulement 'porter' une écharpe ; on dit qu'on la 'porte' (llevar) ou qu'on se l'a 'met' (ponerse). Utilisez 'Llevo bufanda' pour dire que vous en portez une actuellement.
Confusion entre 'écharpe' et 'mouchoir'
Erreur : “Utiliser 'bufanda' pour une écharpe légère et décorative en soie ou pour un mouchoir en papier.”
Correction : Utilisez 'bufanda' uniquement pour les écharpes chaudes d'hiver. Utilisez 'pañuelo' pour les foulards décoratifs ou les pochettes de costume.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.