Inklingo

cantera

kan-te-ra/kanˈteɾa/

cantera signifie carrière en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

carrière

Aussi : fosse à pierre
NomfB1
Une grande carrière à ciel ouvert avec des parois rocheuses en gradins et une petite excavatrice.

📝 En Action

La piedra para construir la catedral vino de una cantera local.

B1

La pierre pour construire la cathédrale provenait d'une carrière locale.

Trabajar en la cantera es un empleo muy duro y físico.

B2

Travailler dans la carrière est un métier très dur et physique.

Hay varias canteras de mármol en esta región de España.

B1

Il y a plusieurs carrières de marbre dans cette région d'Espagne.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pedrera (fosse à pierre)

Collocations Courantes

  • cantera de granitocarrière de granit
  • piedra de canterapierre de carrière

centre de formation

Aussi : système de ferme, vivier
NomfB2
MexicoArgentina
Un groupe de jeunes enfants en uniforme de football assorti s'entraînant sur un terrain vert vif.

📝 En Action

El Barcelona es famoso por tener una gran cantera de jugadores.

B1

Barcelone est célèbre pour avoir un excellent centre de formation pour ses joueurs.

Este joven talento subió al primer equipo desde la cantera.

B2

Ce jeune talent a été promu en équipe première depuis le centre de formation.

La universidad es una cantera de futuros científicos.

C1

L'université est un vivier pour les futurs scientifiques.

Connexions de Mots

Synonymes

  • fuerzas básicas (système de jeunes (Mexique))
  • semillero (semence/source de talents)

Collocations Courantes

  • jugador de la canterajoueur formé au club
  • fomentar la canterapromouvoir/développer le centre de formation

Expressions & Idiomes

  • ser un canteranoÊtre un joueur qui a grandi dans le système de jeunes d'un club

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "cantera" en espagnol :

carrièrevivier

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : cantera

Question 1 sur 3

Si un joueur de football a joué pour le même club depuis l'âge de 10 ans, il est un joueur de la...

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
cantero(tailleur de pierre)Nom
canterano(joueur du centre de formation)Nom
cantería(taille de pierre)Nom
canto(pierre/bord)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du 'canto' (signifiant pierre ou bord), qui vient du latin vulgaire 'canthus', un mot d'origine probablement celtique désignant le bord en fer d'une roue.

Première attestation : 13th Century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: canteiraFrench: chantier

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'cantera' s'applique uniquement au football ?

Bien qu'il soit plus célèbre dans le football, il peut être utilisé pour n'importe quel sport, voire dans des contextes professionnels ou académiques où les jeunes talents sont développés en interne.

Quelle est la différence entre 'cantera' et 'mina' ?

Une 'mina' concerne généralement les minéraux souterrains (or, argent, charbon), tandis qu'une 'cantera' est généralement un site à ciel ouvert spécifiquement pour les pierres de construction (marbre, granit, calcaire).

Est-ce que 'cantera' est utilisé en Amérique Latine ?

Oui, bien que certains pays comme le Mexique préfèrent 'fuerzas básicas' et l'Argentine 'semillero', 'cantera' est largement compris dans le monde hispanophone.