cartera
“cartera” signifie “portefeuille” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
portefeuille, porte-monnaie
Aussi : porte-billets
📝 En Action
Perdí mi cartera con todas mis tarjetas de crédito.
A1J'ai perdu mon portefeuille avec toutes mes cartes de crédit.
Siempre llevo mi móvil y las llaves en la cartera.
A2Je porte toujours mon portable et mes clés dans mon porte-monnaie.
mallette, porte-documents
Aussi : portefeuille (dans le sens de dossier)
📝 En Action
El arquitecto puso los planos en su cartera antes de la reunión.
B1L'architecte a mis les plans dans sa mallette avant la réunion.
El banco quiere expandir su cartera de clientes en Latinoamérica.
B2La banque souhaite élargir son portefeuille de clients en Amérique Latine.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "cartera" en espagnol :
mallette→porte-billets→porte-documents→porte-monnaie→portefeuille→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cartera
Question 1 sur 2
Si vous êtes conseiller financier, quelle signification de 'cartera' est la plus pertinente pour votre travail ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin *charta*, signifiant 'papier' ou 'document'. Puisqu'une 'cartera' est un contenant conçu pour contenir des papiers, des documents ou de l'argent, cette origine relie toutes ses significations modernes.
Première attestation : 15th century (related forms)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'cartera' et 'billetera' ?
Les deux signifient 'portefeuille'. 'Cartera' est largement compris partout et peut aussi signifier 'mallette' ou 'porte-monnaie'. 'Billetera' fait spécifiquement référence à un portefeuille pour les billets (billetes) et est très courant en Amérique Latine, souvent utilisé pour les portefeuilles d'hommes.
Puis-je utiliser 'cartera' pour parler du sac à main d'une femme ?
Oui, mais soyez conscient de la région. Dans de nombreuses régions d'Amérique Latine (comme le Mexique), 'cartera' est le mot standard pour un sac à main de femme. En Espagne, 'bolso' est beaucoup plus courant pour un grand sac à main.

