Inklingo

cartero

facteur?profession générale,postier?terme traditionnel
Aussi :livreur de courrier?informal speech

kar-TEH-roh

/kaɾˈteɾo/
NommA1
neutralSpain
Un facteur amical en uniforme bleu livrant une lettre à une boîte aux lettres.

📝 En Action

El cartero dejó las cartas en el buzón.

A1

Le facteur a laissé les lettres dans la boîte aux lettres.

Esperamos al cartero todas las mañanas.

A1

Nous attendons le facteur tous les matins.

Mi tío trabajó como cartero durante treinta años.

A2

Mon oncle a travaillé comme facteur pendant trente ans.

Connexions de Mots

Synonymes

  • repartidor de correos (livreur de courrier)
  • valijero (personne qui porte la sacoche de courrier)

Collocations Courantes

  • cartero realLe Page Royal (qui collecte les lettres pour les Rois Mages)
  • servicio de carteroservice de facteur

💡 Points de grammaire

Le genre dans les titres de métiers

Ce mot utilise la terminaison '-ero' car il désigne un homme. Pour une femme, on change la terminaison en '-era', ce qui donne 'la cartera'.

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'cartero' et 'cartera'

Erreur :Utiliser 'el cartero' pour signifier 'le portefeuille'.

Correction : Utilisez toujours 'la cartera' pour 'portefeuille' ou 'sac à main'. 'El cartero' fait uniquement référence à la personne qui livre le courrier.

⭐ Conseils d''utilisation

Qui apporte les colis ?

Alors qu'un 'cartero' livre les lettres et les petits articles via la poste nationale, on utilise souvent le mot 'repartidor' pour les livreurs privés comme ceux d'Amazon ou FedEx.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : cartero

Question 1 sur 2

Quelle est la tâche principale d'un 'cartero' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'cartero' est aussi utilisé pour les e-mails ?

Non, 'cartero' fait uniquement référence à la personne qui livre le courrier physique, en papier. Pour les e-mails, nous utilisons 'correo electrónico'.

Est-ce que 'cartero' signifie 'portefeuille' ?

Non, 'cartero' est seulement la personne. 'Cartera' (la forme féminine) signifie portefeuille, sac à main ou porte-documents.