Comment dire "facteur" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “facteur” est “cartero” — utilisez « cartero » lorsque vous parlez spécifiquement de la profession de la personne qui distribue le courrier..
cartero
/kar-TEH-roh//kaɾˈteɾo/

Exemples
El cartero dejó las cartas en el buzón.
Le facteur a laissé les lettres dans la boîte aux lettres.
Esperamos al cartero todas las mañanas.
Nous attendons le facteur tous les matins.
Mi tío trabajó como cartero durante treinta años.
Mon oncle a travaillé comme facteur pendant trente ans.
Le genre dans les titres de métiers
Ce mot utilise la terminaison '-ero' car il désigne un homme. Pour une femme, on change la terminaison en '-era', ce qui donne 'la cartera'.
Confondre 'cartero' et 'cartera'
Erreur : “Utiliser 'el cartero' pour signifier 'le portefeuille'.”
Correction : Utilisez toujours 'la cartera' pour 'portefeuille' ou 'sac à main'. 'El cartero' fait uniquement référence à la personne qui livre le courrier.
factor
fahk-TOHR/fakˈtoɾ/

Exemples
El clima es un factor importante en este viaje.
Le climat est un facteur important lors de ce voyage.
Hay varios factores que debemos considerar.
Il y a plusieurs facteurs que nous devons considérer.
El factor suerte ayudó mucho al equipo.
Le facteur chance a beaucoup aidé l'équipe.
Cognat Facile
Ce mot est un 'cognat parfait' : il s'écrit et signifie la même chose en espagnol et en français. Attention cependant à la prononciation du 'r' final, qui est roulé ou tapé, contrairement au 'r' français.
Accord du Genre
Erreur : “la factor”
Correction : el factor. Contrairement à beaucoup de mots se terminant par '-or' en français (comme 'la couleur'), 'factor' est toujours masculin en espagnol.
elemento
eh-leh-MEN-toh/e.leˈmen.to/

Exemples
La confianza es un elemento fundamental en cualquier relación.
La confiance est un élément fondamental dans toute relation.
Necesitamos tres elementos para completar este circuito electrónico.
Nous avons besoin de trois composants pour compléter ce circuit électronique.
El tiempo es un elemento clave para el éxito de la receta.
Le timing est un facteur clé pour le succès de la recette.
Vérification du genre
Bien que de nombreux noms espagnols se terminant par '-a' soient féminins, et ceux se terminant par '-o' soient masculins, 'elemento' est toujours masculin (el elemento). En français, le mot 'élément' est également masculin, ce qui facilite la mémorisation.
agente
/ah-HEN-teh//aˈxente/

Exemples
El cloro es un potente agente blanqueador.
Le chlore est un puissant agent de blanchiment.
La educación puede ser un agente de cambio social.
L'éducation peut être un agent de changement social.
Identificaron el agente infeccioso en el laboratorio.
Ils ont identifié l'agent infectieux au laboratoire.
Ne pas confondre facteur (métier) et facteur (cause)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



