Inklingo

Comment dire "agent" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouragentest agenteutilisez 'agente' pour désigner un professionnel qui agit au nom d'une autre personne ou organisation, comme un agent de voyages ou un agent secret..

agente🔊A2

Utilisez 'agente' pour désigner un professionnel qui agit au nom d'une autre personne ou organisation, comme un agent de voyages ou un agent secret.

En savoir plus →
representante🔊B1

Utilisez 'representante' pour désigner la personne qui gère les affaires d'un artiste, d'un athlète ou d'un créateur.

En savoir plus →
actor🔊B2

Utilisez 'actor' dans un sens plus abstrait pour parler de quelqu'un ou quelque chose qui joue un rôle actif ou provoque un changement.

En savoir plus →
corredor🔊B1

Utilisez 'corredor' spécifiquement pour un courtier, notamment en bourse.

En savoir plus →
oficial🔊B1

Utilisez 'oficial' pour un agent des forces de l'ordre ou un militaire, souvent dans un contexte hiérarchique.

En savoir plus →
factor🔊C1

Utilisez 'factor' pour un représentant commercial ou un responsable d'une station (par exemple, ferroviaire).

En savoir plus →
French → espagnol

agente

/ah-HEN-teh//aˈxente/

nomA2général
Utilisez 'agente' pour désigner un professionnel qui agit au nom d'une autre personne ou organisation, comme un agent de voyages ou un agent secret.
Un agent professionnel assis à un bureau avec un petit globe et tenant un billet d'avion, illustrant un représentant commercial.

Exemples

Mi agente de viajes me consiguió un vuelo muy barato.

Mon agent de voyages m'a trouvé un vol très bon marché.

La agente de bienes raíces nos mostró una casa preciosa.

L'agente immobilière nous a montré une belle maison.

Necesito hablar con un agente de seguros sobre mi póliza.

Je dois parler à un agent d'assurances de ma police.

Un agente de policía llegó a la escena del accidente.

Un agent de police est arrivé sur les lieux de l'accident.

Un Nom Qui Peut Être Masculin ou Féminin

'Agente' est ce que nous appelons un nom à 'genre commun'. Le mot lui-même ne change pas, mais le petit mot qui le précède (l'article) indique s'il s'agit d'un homme (el agente) ou d'une femme (la agente). C'est différent du français où nous avons 'un agent' et 'une agente' (ou 'une agent' dans certains contextes).

Utiliser 'Agente' vs. 'Policía'

Erreur :Siempre digo 'agente' pour 'policía'.

Correction : 'Policía' est le mot le plus courant et quotidien pour un agent de police. 'Agente' est également correct, mais sonne souvent plus formel ou est utilisé pour des types spécifiques, comme 'agente federal'.

agente

/ah-HEN-teh//aˈxente/

nomB1général
Utilisez 'agente' pour parler des forces de l'ordre ou des services de renseignement.
Un agent professionnel assis à un bureau avec un petit globe et tenant un billet d'avion, illustrant un représentant commercial.

Exemples

Un agente de policía llegó a la escena del accidente.

Un agent de police est arrivé sur les lieux de l'accident.

Mi agente de viajes me consiguió un vuelo muy barato.

Mon agent de voyages m'a trouvé un vol très bon marché.

La agente de bienes raíces nos mostró una casa preciosa.

L'agente immobilière nous a montré une belle maison.

Necesito hablar con un agente de seguros sobre mi póliza.

Je dois parler à un agent d'assurances de ma police.

Un Nom Qui Peut Être Masculin ou Féminin

'Agente' est ce que nous appelons un nom à 'genre commun'. Le mot lui-même ne change pas, mais le petit mot qui le précède (l'article) indique s'il s'agit d'un homme (el agente) ou d'une femme (la agente). C'est différent du français où nous avons 'un agent' et 'une agente' (ou 'une agent' dans certains contextes).

Utiliser 'Agente' vs. 'Policía'

Erreur :Siempre digo 'agente' pour 'policía'.

Correction : 'Policía' est le mot le plus courant et quotidien pour un agent de police. 'Agente' est également correct, mais sonne souvent plus formel ou est utilisé pour des types spécifiques, comme 'agente federal'.

agente

/ah-HEN-teh//aˈxente/

nomC1spécialisé
Utilisez 'agente' pour décrire une substance ou un élément qui provoque un effet chimique ou biologique.
Un agent professionnel assis à un bureau avec un petit globe et tenant un billet d'avion, illustrant un représentant commercial.

Exemples

El cloro es un potente agente blanqueador.

Le chlore est un puissant agent de blanchiment.

Mi agente de viajes me consiguió un vuelo muy barato.

Mon agent de voyages m'a trouvé un vol très bon marché.

La agente de bienes raíces nos mostró una casa preciosa.

L'agente immobilière nous a montré une belle maison.

Necesito hablar con un agente de seguros sobre mi póliza.

Je dois parler à un agent d'assurances de ma police.

Un Nom Qui Peut Être Masculin ou Féminin

'Agente' est ce que nous appelons un nom à 'genre commun'. Le mot lui-même ne change pas, mais le petit mot qui le précède (l'article) indique s'il s'agit d'un homme (el agente) ou d'une femme (la agente). C'est différent du français où nous avons 'un agent' et 'une agente' (ou 'une agent' dans certains contextes).

Utiliser 'Agente' vs. 'Policía'

Erreur :Siempre digo 'agente' pour 'policía'.

Correction : 'Policía' est le mot le plus courant et quotidien pour un agent de police. 'Agente' est également correct, mais sonne souvent plus formel ou est utilisé pour des types spécifiques, comme 'agente federal'.

representante

reh-preh-sehn-TAHN-teh/re.pɾe.senˈtan.te/

nomB1général
Utilisez 'representante' pour désigner la personne qui gère les affaires d'un artiste, d'un athlète ou d'un créateur.
Un agent d'affaires déterminé en costume est assis à un bureau parlant au téléphone, tandis qu'un athlète souriant et musclé en uniforme sportif se tient à côté du bureau faisant un signe de pouce levé, symbolisant une gestion réussie.

Exemples

Mi representante me consiguió un contrato con un gran estudio de cine.

Mon représentant m'a obtenu un contrat avec un grand studio de cinéma.

El futbolista está negociando con su representante para un mejor salario.

Le footballeur négocie avec son agent pour un meilleur salaire.

actor

ak-TÓR/akˈtoɾ/

nomB2abstrait
Utilisez 'actor' dans un sens plus abstrait pour parler de quelqu'un ou quelque chose qui joue un rôle actif ou provoque un changement.
Une main stylisée poussant le premier bloc d'une longue ligne de blocs de bois debout, représentant un agent provoquant une réaction en chaîne ou un effet.

Exemples

Los actores sociales están pidiendo una reforma educativa.

Les acteurs sociaux (ou les parties prenantes) demandent une réforme de l'éducation.

El gobierno es el principal actor en esta negociación internacional.

Le gouvernement est le principal acteur dans cette négociation internationale.

Hay varios actores económicos que influyen en el precio del petróleo.

Il y a plusieurs facteurs économiques (ou acteurs) qui influencent le prix du pétrole.

Contextes formels

Cette signification se trouve souvent dans les articles de presse, les documents académiques et les rapports commerciaux. Elle met l'accent sur quelqu'un qui exerce une fonction ou détient un pouvoir.

Traduction littérale

Erreur :Penser qu''actor' signifie toujours 'interprète' lors de la lecture de textes formels.

Correction : Dans l'espagnol formel, si le contexte est économique ou politique, 'actor' signifie généralement 'acteur clé' ou 'force qui fait bouger les choses'.

corredor

koh-rreh-DOR/ko.reˈðoɾ/

nomB1financier
Utilisez 'corredor' spécifiquement pour un courtier, notamment en bourse.
Une personne vêtue de manière professionnelle assise à un grand bureau, gesticulant avec assurance tout en parlant dans un micro-casque.

Exemples

Mi corredor de bolsa me aconsejó vender las acciones.

Mon courtier en bourse m'a conseillé de vendre les actions.

Tuvimos que pagar una comisión al corredor inmobiliario.

Nous avons dû payer une commission au courtier immobilier.

Contexte Commercial

Dans ce contexte, 'corredor' fait référence à une personne qui 'court' ou gère des transactions entre deux parties, souvent contre rémunération. Le terme français 'courtier' est l'équivalent direct.

oficial

/o-fee-SYAL//o.fiˈsjal/

nomB1formel
Utilisez 'oficial' pour un agent des forces de l'ordre ou un militaire, souvent dans un contexte hiérarchique.
Un policier amical en uniforme bleu marine et casquette debout dans une scène de rue simple, représentant une personne en position d'autorité officielle.

Exemples

Un oficial de policía me pidió la documentación.

Un agent de police m'a demandé mes papiers.

El presidente se reunió con altos oficiales del ejército.

Le président a rencontré de hauts gradés de l'armée.

Un oficial del gobierno visitó nuestra ciudad.

Un fonctionnaire du gouvernement a visité notre ville.

Parler des femmes

Pour parler d'une femme officier ou fonctionnaire, on peut souvent simplement utiliser 'la oficial'. Par exemple, 'La oficial me ayudó'. La forme féminine 'oficiala' existe mais est beaucoup moins courante. En français, on utilise 'l'officier' (masculin épicène) ou 'l'agente' (féminin) ou 'la fonctionnaire' (féminin).

factor

fahk-TOHR/fakˈtoɾ/

nomC1spécialisé
Utilisez 'factor' pour un représentant commercial ou un responsable d'une station (par exemple, ferroviaire).
Une personne en uniforme remettant un colis à une autre personne près d'une camionnette de livraison.

Exemples

El factor de la estación revisó el equipaje.

L'agent de la gare a vérifié les bagages.

Agente vs. Representante

La confusion la plus fréquente concerne 'agente' et 'representante'. 'Agente' est plus général pour les professionnels (voyages, secrets), tandis que 'representante' se réfère spécifiquement à la gestion d'artistes ou d'athlètes.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.