intermediario
“intermediario” signifie “intermédiaire” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
intermédiaire, courtier
Aussi : tiers de confiance, agent
📝 En Action
Compré el coche directamente al dueño, sin intermediarios.
A2J'ai acheté la voiture directement au propriétaire, sans aucun intermédiaire.
Necesitamos un intermediario para resolver este conflicto familiar.
B1Nous avons besoin d'un tiers de confiance pour résoudre ce conflit familial.
El banco actúa como intermediario financiero en esta operación.
B2La banque agit comme courtier financier dans cette opération.
intermédiaire, intermédiaire
Aussi : transitionnel
📝 En Action
Esta es una fase intermediaria del proyecto.
B2Ceci est une phase intermédiaire du projet.
La empresa ofrece servicios intermediarios entre exportadores e importadores.
C1L'entreprise offre des services intermédiaires entre exportateurs et importateurs.
Buscamos una solución intermediaria que satisfaga a todos.
B2Nous recherchons une solution intermédiaire qui satisfasse tout le monde.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : intermediario
Question 1 sur 3
Si vous achetez une maison directement au propriétaire, vous l'achetez...
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'intermedius', où 'inter' signifie 'entre' et 'medius' signifie 'milieu'. Il décrit littéralement quelqu'un qui se tient au milieu.
Première attestation : 17th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'intermediario' est toujours une mauvaise chose dans les affaires ?
Pas nécessairement ! Bien que cela puisse signifier des prix plus élevés, un intermediario apporte souvent une expertise ou un accès à des marchés que vous ne pourriez pas atteindre par vous-même.
Puis-je utiliser ce mot pour un niveau 'intermédiaire' dans un cours de langue ?
Non, pour les niveaux de langue, vous devriez utiliser l'adjectif 'intermedio' (par exemple, 'Nivel intermedio').
Comment met-on au pluriel 'intermediaria' ?
Ajoutez simplement un 's' pour en faire 'intermediarias'.

