Inklingo

carácter

kah-RAHK-tehrkaˈɾakteɾ

caractère

Aussi : nature, force de volonté
NommA2
Une jeune personne avec une expression déterminée, fléchissant un petit muscle, symbolisant un caractère fort et une personnalité.

📝 En Action

Mi hermano tiene un carácter muy alegre y sociable.

A2

Mon frère a un caractère très joyeux et sociable.

Para ser líder, necesitas tener mucho carácter.

B1

Pour être un leader, il faut avoir beaucoup de cran (ou de force de volonté).

Su mal carácter causó muchos problemas en la oficina.

B1

Son mauvais caractère a causé de nombreux problèmes au bureau.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • tener carácteravoir du cran / être volontaire
  • de buen carácterde bonne nature

Expressions & Idiomes

  • ser un hombre de carácterêtre un homme de principes solides et de résolution

caractère

Aussi : graphème
NommB1
Un seul glyphe ou symbole audacieux et stylisé, non alphanumérique, flottant au centre sur un fond simple.

📝 En Action

La contraseña debe incluir al menos un carácter especial.

B1

Le mot de passe doit inclure au moins un caractère spécial (symbole).

Los caracteres japoneses son complejos de memorizar.

B2

Les caractères japonais sont complexes à mémoriser.

Connexions de Mots

Synonymes

  • símbolo (symbole)
  • letra (lettre)

Collocations Courantes

  • carácter alfanuméricocaractère alphanumérique
  • número de caracteresnombre de caractères

nature

Aussi : qualité, statut
NommC1formal
Un grand chêne ancien avec des racines profondes et des branches étendues, dominant la scène, représentant sa nature essentielle.

📝 En Action

El carácter confidencial de la información es vital para el proyecto.

C1

La nature confidentielle de l'information est vitale pour le projet.

Actuó en carácter de representante legal de la empresa.

C2

Il a agi en qualité de représentant légal de l'entreprise.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • carácter oficialnature officielle
  • carácter temporalnature temporaire

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "carácter" en espagnol :

graphème

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : carácter

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'carácter' pour signifier 'un symbole ou un signe' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
característico(caractéristique)Adjectif
caracterizar(caractériser)Verbe
🎵 Rimes
cráteréter
📚 Étymologie

Vient du mot grec ancien *kharaktēr*, signifiant « outil de gravure » ou « marque empreinte ». Cette racine explique les deux sens : la marque qui définit une personne (personnalité) et la marque utilisée pour l'écriture (symbole). Le lien étymologique est très clair avec le français 'caractère'.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: characterFrench: caractère

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'carácter' porte-t-il un accent écrit, mais sa forme plurielle, 'caracteres', n'en porte pas ?

L'accent écrit indique où se situe l'accent tonique lorsque nous prononçons le mot. Au singulier 'ca-RÁC-ter', l'accent est sur l'avant-dernière syllabe, et comme le mot se termine par 'r' (et non n, s, ou une voyelle), il nécessite l'accent. Lorsqu'il devient pluriel, 'ca-rac-TE-res', l'accent tonique se déplace naturellement vers la syllabe 'te', qui suit la règle standard d'accentuation espagnole pour les mots se terminant par 's', donc l'accent n'est plus nécessaire. C'est un point de grammaire similaire à la gestion des accents en français.

'Carácter' peut-il désigner une personne fictive dans une histoire ?

Non, pas généralement. En espagnol, lorsque vous parlez d'une personne fictive dans un livre ou un film, vous devez utiliser 'personaje' (personnage). 'Carácter' est presque toujours réservé à la personnalité ou aux symboles. En français, 'personnage' est le terme approprié pour les acteurs de fiction.