casé
“casé” signifie “J'ai marié” en espagnol (action passée, histoire personnelle).
J'ai marié, Je me suis marié(e)
Aussi : J'ai célébré le mariage
📝 En Action
Me casé con mi pareja en una playa hermosa.
A2Je me suis marié avec mon partenaire sur une belle plage.
Yo casé a mi hermana y su novio, fue un honor.
B2J'ai marié ma sœur et son petit ami ; ce fut un honneur. (Signification : J'ai officié la cérémonie)
Cuando era joven, no pensé que me casé tan pronto.
B1Quand j'étais jeune, je ne pensais pas me marier si tôt.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "casé" en espagnol :
j'ai marié→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : casé
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'casé' pour signifier 'Je me suis marié' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin *casa*, signifiant 'maison' ou 'cabane'. Le verbe *casar* signifiait à l'origine 's'établir' ou 'fonder un foyer', ce qui a évolué vers le sens de 'se marier'.
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'casé' a-t-il un accent aigu ?
L'accent aigu sur le 'e' est essentiel car il signale que cette forme verbale appartient au temps du passé (le prétérit). Il indique à l'auditeur ou au lecteur que l'action de se marier a été achevée par 'je' à un moment précis.
Est-ce que 'casé' est la forme infinitive (de base) du verbe ?
Non. 'Casé' est la forme 'yo' (je) au passé simple. La forme de base, ou infinitif, est 'casar'.