cesta
“cesta” signifie “panier” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
panier
Aussi : corbeille, panier de courses
📝 En Action
Puse las manzanas en la cesta.
A1J'ai mis les pommes dans le panier.
Llevamos una cesta de mimbre para el picnic.
A2Nous avons pris un panier en osier pour le pique-nique.
La cesta de la ropa sucia está en el baño.
B1La corbeille à linge est dans la salle de bain.
panier
Aussi : arceau
📝 En Action
¡Qué buena cesta!
A2Quel beau panier !
El balón no entró en la cesta.
B1Le ballon n'est pas entré dans le panier.
Necesitamos una cesta más para ganar el partido.
B1Nous avons besoin d'un panier de plus pour gagner le match.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cesta
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'Le panier est plein' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'cista', qui désignait une boîte ou un coffre en bois. Au fil du temps, le sens a évolué en espagnol pour décrire spécifiquement les contenants tressés.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'cesta' et 'canasta' ?
'Cesta' est généralement plus petit ou spécifiquement tressé. 'Canasta' est souvent utilisé pour les paniers plus grands ou spécifiquement pour le basketball en Amérique Latine.
Est-ce que 'cesta' est utilisé pour un panier à linge ?
Oui, on peut dire 'cesta de la ropa' ou 'cesto de la ropa' (utiliser la version masculine implique généralement qu'il est plus grand).
Est-ce que 'cesta' désigne uniquement les contenants en osier ?
Traditionnellement oui, mais aujourd'hui il est aussi utilisé pour les paniers d'épicerie en plastique au supermarché.

