Comment dire "corbeille" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “corbeille” est “canasta” — utilisez « canasta » pour un panier généralement plus grand, souvent utilisé pour transporter des choses, comme des fruits ou du linge.
canasta
ka-NAHS-tahkaˈnasta

Exemples
Llevamos una canasta con frutas al campo.
Nous avons emporté un panier de fruits à la campagne.
Pon la ropa sucia en la canasta, por favor.
Mets le linge sale dans le panier, s'il te plaît.
Las canastas de mimbre son muy resistentes.
Les paniers en osier sont très solides.
Genre de 'Canasta'
Ce mot est féminin, donc on utilise toujours 'la' ou 'una'. Pour le mettre au pluriel, il suffit d'ajouter un 's' : 'las canastas'.
'Canasta' vs. 'Canasto'
Erreur : “Utiliser 'el canasta'.”
Correction : Dites 'la canasta'. Utilisez 'el canasto' (masculin) uniquement si vous faites référence à un panier beaucoup plus grand, généralement plus profond.
cesta
SESS-tahˈθesta

Exemples
Puse las manzanas en la cesta.
J'ai mis les pommes dans le panier.
Llevamos una cesta de mimbre para el picnic.
Nous avons pris un panier en osier pour le pique-nique.
La cesta de la ropa sucia está en el baño.
La corbeille à linge est dans la salle de bain.
Identification du genre
Ce mot est 'féminin', ce qui signifie qu'il faut toujours l'utiliser avec 'la' ou 'una' (la cesta, una cesta).
Parler au pluriel
Pour parler de plusieurs paniers, ajoutez simplement un 's' à la fin : 'las cestas'.
Le piège de 'El'
Erreur : “el cesta”
Correction : la cesta (car les mots se terminant par 'a' sont presque toujours féminins en espagnol).
sera
SEH-rahˈse.ɾa

Exemples
El trabajador cargó la sera de aceitunas en el burro.
Le travailleur a chargé le grand panier d'olives sur l'âne.
En el museo hay una antigua sera de esparto.
Au musée, il y a une ancienne corbeille en spartier.
Vérification du genre
Comme « sera » se termine par -a, c'est un nom féminin, ce qui signifie que vous devez utiliser « la » ou « una » devant.
Confusion avec le verbe
Erreur : “Utiliser « sera » (le nom) quand vous voulez dire « será » (la forme verbale). Ils se ressemblent mais ont des sons et des significations différents.”
Correction : La forme verbale courante est « será » (avec l'accent sur la deuxième syllabe). « Sera » (le nom) est beaucoup moins courant.
Canasta, cesta ou sera ?
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


