charles
“charles” signifie “que tu discutes” en espagnol (forme du subjonctif utilisée après des expressions de désir ou de doute).
que tu discutes
Aussi : ne discute pas, tu pourrais discuter
📝 En Action
No quiero que charles con desconocidos en internet.
B1Je ne veux pas que tu discutes avec des inconnus sur internet.
¡No charles tanto y termina tu tarea!
A2Ne discute pas autant et finis tes devoirs !
Es posible que charles con el director durante la fiesta.
B2Il est possible que tu discutes avec le directeur pendant la fête.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : charles
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise correctement 'charles' comme ordre négatif ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du verbe 'charlar', qui vient de l'italien 'ciarlare'. C'est un mot onomatopéique, c'est-à-dire qu'il a été créé pour imiter le bruit de personnes parlant rapidement.
Première attestation : 17th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'charles' est le même que le prénom Charles ?
Non. Bien qu'ils s'écrivent de la même manière, en espagnol 'charles' est une forme verbale. L'équivalent espagnol du prénom Charles est 'Carlos'.
Quelle est la différence entre 'charlas' et 'charles' ?
'Charlas' est utilisé pour les faits (Tu discutes tous les jours), tandis que 'charles' est utilisé pour les sentiments, les doutes ou les ordres négatifs (Je veux que tu discutes / Ne discute pas).
Puis-je utiliser 'charles' avec des amis ?
Oui ! C'est la forme 'tú', donc c'est parfait pour les amis et la famille.