platicar
“platicar” signifie “bavarder” en espagnol (conversation amicale et informelle).
bavarder
Aussi : discuter de
📝 En Action
Me gusta platicar con mis amigos los fines de semana.
A1J'aime bavarder avec mes amis le week-end.
Estuvimos platicando durante horas sobre nuestras vacaciones.
A2Nous avons discuté pendant des heures de nos vacances.
Necesitamos platicar sobre los planes para la boda.
B1Nous devons discuter des plans pour le mariage.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : platicar
Question 1 sur 3
Quel mot est un meilleur choix que 'platicar' si vous êtes en Espagne ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du grec 'praktikos' et plus tard du latin 'practicare', qui signifiait à l'origine 'pratiquer' ou 'faire'. Au fil du temps, dans les Amériques, il a évolué pour signifier spécifiquement la 'pratique' de parler ou de partager des histoires.
Première attestation : 16th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Platicar' est-il formel ou informel ?
Il est neutre à informel. Vous pouvez l'utiliser avec des amis, de la famille et dans la plupart des contextes professionnels décontractés en Amérique latine.
Puis-je utiliser 'platicar' pour une réunion d'affaires sérieuse ?
Oui, si vous 'discutez' d'un sujet. Cependant, 'discutir' ou 'tratar' (traiter) pourraient être utilisés pour des ordres du jour plus formels.
Quelle est la différence entre 'hablar' et 'platicar' ?
Considérez 'hablar' comme 'parler' (l'acte physique) et 'platicar' comme 'bavarder' (l'acte social de partage).