Inklingo

charlar

char-LARtʃaɾˈlaɾ

charlar signifie bavarder en espagnol (avoir une conversation informelle).

bavarder, discuter

Aussi : raconter des potins, papoter
VerbeA1regular ar
Mexico and Central America
Une illustration colorée de livre d'histoires montrant deux amis assis l'un en face de l'autre à une petite table, engagés dans une conversation décontractée et informelle.
past Participlecharlado
infinitivecharlar
gerundcharlando

📝 En Action

Nos gusta charlar un rato después de cenar.

A1

Nous aimons bavarder un moment après le dîner.

¿Con quién estabas charlando tan animadamente?

A2

Avec qui discutais-tu si animément ?

Siempre charlan sobre política y el tiempo.

A1

Ils discutent toujours de politique et de la météo.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • charlar por teléfonobavarder au téléphone
  • charlar un ratobavarder un petit moment

🔄 Conjugaisons

indicative

present

vosotroscharláis
él/ella/ustedcharla
charlas
yocharlo
nosotroscharlamos
ellos/ellas/ustedescharlan

preterite

vosotroscharlasteis
él/ella/ustedcharló
charlaste
yocharlé
nosotroscharlamos
ellos/ellas/ustedescharlaron

imperfect

vosotroscharlabais
él/ella/ustedcharlaba
charlabas
yocharlaba
nosotroscharlábamos
ellos/ellas/ustedescharlaban

subjunctive

present

vosotroscharléis
él/ella/ustedcharle
charles
yocharle
nosotroscharlemos
ellos/ellas/ustedescharlen

imperfect

vosotroscharlarais
él/ella/ustedcharlara
chalaras
yocharlara
nosotroscharláramos
ellos/ellas/ustedescharlaran

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "charlar" en espagnol :

bavarderdiscuterpapoter

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : charlar

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'charlar' pour décrire une conversation détendue ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
la charla(la discussion, la conférence (nom))Nom
el charlatán(le bavard, le beau parleur (nom))Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

On pense que ce mot est onomatopéique — ce qui signifie qu'il a été créé pour imiter le son d'un discours rapide et informel, similaire à 'chatter' en anglais. Il est utilisé en espagnol depuis le XVe siècle.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: ciarlare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'charlar' et 'hablar' ?

Les deux signifient 'parler', mais 'hablar' est plus général (utilisé pour parler une langue ou faire une déclaration), tandis que 'charlar' signifie spécifiquement 'bavarder' ou 'avoir une conversation amicale et décontractée'. Si vous rattrapez simplement le temps perdu avec un ami, vous 'charlas'.

Est-ce que 'charlar' est un verbe transitif ou intransitif ?

'Charlar' est généralement utilisé sans complément d'objet direct. On 'bavarde' simplement, ou on 'bavarde avec quelqu'un' (charlar con alguien). Il décrit l'action de converser, pas une action faite *sur* quelque chose.