charlar
“charlar” signifie “bavarder” en espagnol (avoir une conversation informelle).
bavarder, discuter
Aussi : raconter des potins, papoter
📝 En Action
Nos gusta charlar un rato después de cenar.
A1Nous aimons bavarder un moment après le dîner.
¿Con quién estabas charlando tan animadamente?
A2Avec qui discutais-tu si animément ?
Siempre charlan sobre política y el tiempo.
A1Ils discutent toujours de politique et de la météo.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : charlar
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'charlar' pour décrire une conversation détendue ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
On pense que ce mot est onomatopéique — ce qui signifie qu'il a été créé pour imiter le son d'un discours rapide et informel, similaire à 'chatter' en anglais. Il est utilisé en espagnol depuis le XVe siècle.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'charlar' et 'hablar' ?
Les deux signifient 'parler', mais 'hablar' est plus général (utilisé pour parler une langue ou faire une déclaration), tandis que 'charlar' signifie spécifiquement 'bavarder' ou 'avoir une conversation amicale et décontractée'. Si vous rattrapez simplement le temps perdu avec un ami, vous 'charlas'.
Est-ce que 'charlar' est un verbe transitif ou intransitif ?
'Charlar' est généralement utilisé sans complément d'objet direct. On 'bavarde' simplement, ou on 'bavarde avec quelqu'un' (charlar con alguien). Il décrit l'action de converser, pas une action faite *sur* quelque chose.