circunstancias
seer-koon-STAhn-seeahs
/θiɾkunsˈtanθjas/
📝 En Action
Dadas las circunstancias, tuvimos que cancelar el viaje.
B1Étant donné les circonstances, nous avons dû annuler le voyage.
No puedo ayudarte en estas circunstancias.
B1Je ne peux pas vous aider dans ces conditions.
Bajo ninguna circunstancia debes abrir esa puerta.
B2En aucune circonstance vous ne devez ouvrir cette porte.
Las circunstancias de su vida cambiaron drásticamente.
B2Les conditions de sa vie ont changé radicalement.
💡 Points de grammaire
Toujours au Pluriel
Même lorsqu'il fait référence à une seule situation, l'espagnol utilise souvent la forme plurielle 'circunstancias' pour parler des conditions générales entourant un événement. C'est différent du français où l'on pourrait plus facilement utiliser le singulier 'circonstance'.
❌ Erreurs Courantes
Confusion Singulier/Pluriel
Erreur : “Utiliser le singulier 'circunstancia' lorsqu'une expression figée exige le pluriel, par exemple : 'Bajo esta circunstancia.' (Similaire à une erreur où un francophone dirait 'Sous cette circonstance' au lieu de 'Dans ces circonstances').”
Correction : Utilisez toujours le pluriel dans les expressions figées courantes : 'Bajo estas circunstancias' (Dans ces circonstances).
⭐ Conseils d''utilisation
Connecter le Contexte
Ce mot est presque toujours précédé de prépositions comme 'bajo' (sous/dans) ou 'dadas' (étant donné) pour introduire le contexte de fond d'une action principale.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : circunstancias
Question 1 sur 1
Quelle expression signifie correctement 'En aucune circonstance' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'circunstancias' est-il généralement au pluriel, même lorsqu'il fait référence à une seule situation ?
Nous utilisons le pluriel car une 'circonstance' est rarement une seule chose ; c'est habituellement un ensemble de détails, de conditions ou de facteurs agissant ensemble. La forme plurielle aide à transmettre cette complexité, un peu comme en français où l'on dit souvent 'dans de telles circonstances' plutôt que 'dans une telle circonstance'.