Comment dire "circonstances" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “circonstances” est “circunstancias” — utilisez "circunstancias" lorsque vous parlez des conditions ou facteurs qui affectent un événement particulier, similaires à l'usage français..
circunstancias
/seer-koon-STAhn-seeahs//θiɾkunsˈtanθjas/

Exemples
Dadas las circunstancias, tuvimos que cancelar el viaje.
Étant donné les circonstances, nous avons dû annuler le voyage.
No puedo ayudarte en estas circunstancias.
Je ne peux pas vous aider dans ces conditions.
Bajo ninguna circunstancia debes abrir esa puerta.
En aucune circonstance vous ne devez ouvrir cette porte.
Toujours au Pluriel
Même lorsqu'il fait référence à une seule situation, l'espagnol utilise souvent la forme plurielle 'circunstancias' pour parler des conditions générales entourant un événement. C'est différent du français où l'on pourrait plus facilement utiliser le singulier 'circonstance'.
Confusion Singulier/Pluriel
Erreur : “Utiliser le singulier 'circunstancia' lorsqu'une expression figée exige le pluriel, par exemple : 'Bajo esta circunstancia.' (Similaire à une erreur où un francophone dirait 'Sous cette circonstance' au lieu de 'Dans ces circonstances').”
Correction : Utilisez toujours le pluriel dans les expressions figées courantes : 'Bajo estas circunstancias' (Dans ces circonstances).
situaciones
see-twah-SYOH-nehs/sitwaˈsjones/

Exemples
Hay muchas situaciones difíciles en el mundo ahora.
Il y a beaucoup de situations difficiles dans le monde en ce moment.
Necesitamos un plan para todas las posibles situaciones.
Nous avons besoin d'un plan pour toutes les situations possibles.
Las situaciones cambian rápidamente; debemos adaptarnos.
Les circonstances changent vite ; nous devons nous adapter.
Nom Féminin Pluriel
Ce mot est la forme plurielle de 'situación'. Comme il est féminin, tout mot descriptif (adjectif) utilisé avec lui doit également être féminin et pluriel (ex: 'situaciones nuevas', pas 'nouveaux').
Noms se terminant par -ción
La plupart des noms espagnols se terminant par -ción sont féminins, et leur forme plurielle se termine toujours par -ciones. C'est une règle très fiable à retenir !
Genre incorrect du nom
Erreur : “El situaciones son complicadas.”
Correction : Las situaciones son complicadas. (Utilisez 'las' car 'situaciones' est féminin.)
condiciones
kon-dee-SYOH-nes/kon.diˈθjo.nes/ (Spain), /kon.diˈsjo.nes/ (Latin America)

Exemples
Las condiciones climáticas eran perfectas para navegar.
Les conditions climatiques étaient parfaites pour la navigation.
Viven en muy malas condiciones.
Ils vivent dans de très mauvaises conditions (circonstances).
El atleta no está en condiciones de competir hoy.
L'athlète n'est pas en condition (en forme) pour concourir aujourd'hui.
Décrire l'Environnement
Quand on parle de l'état du temps, de la santé ou d'une situation, 'condiciones' suit généralement un adjectif (buenas, malas, excelentes).
La confusion entre "circunstancias" et "situaciones"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


