coño
“coño” signifie “zut” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
zut, que diable
Aussi : ouah
📝 En Action
¡Coño! Me olvidé las llaves otra vez.
C1Zut ! J'ai encore oublié mes clés.
¿Pero qué coño estás haciendo?
C1Mais que diable fais-tu ?
¡Coño, qué alegría verte!
C1Ouah, quelle joie de te voir !
con

📝 En Action
Esa es una palabra muy malsonante para referirse al coño.
C2C'est un mot très grossier pour désigner la [vulve].
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : coño
Question 1 sur 3
Quelle situation est la plus appropriée pour utiliser 'coño' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du mot latin 'cunnus', qui était un terme vulgaire pour la même partie anatomique.
Première attestation : Evidence of its use exists since the Middle Ages in vulgar speech.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'coño' est aussi grave que le 'mot en C' en anglais ?
En Espagne, il est généralement moins offensant que le 'mot en C' anglais et ressemble plus à 'zut' ou 'merde' selon le ton. Cependant, dans de nombreux pays d'Amérique Latine, il reste extrêmement offensant.
Puis-je utiliser 'coño' pour décrire une personne ?
Non, il n'est généralement pas utilisé pour insulter directement une personne. Vous utiliseriez 'coñazo' pour décrire quelqu'un de très ennuyeux ou barbant.
Que puis-je dire à la place si je veux être poli ?
Vous pouvez utiliser '¡Ostra !', '¡Caramba !' ou '¡Miércoles !' pour montrer la surprise sans être vulgaire.

