comió
koh-Mee-oh
/koˈmjo/
Représentant l'acte de consommer de la nourriture, ou 'a mangé'.
comió(Verbe)
a mangé
?Il/Elle/Vous (formel) a consommé de la nourriture.
a déjeuné/dîné
?Depending on context, referring to a main meal.
📝 En Action
Ella comió una manzana después del ejercicio.
A1Elle a mangé une pomme après l'exercice.
¿Quién comió el último trozo de pastel? ¡Fue delicioso!
A2Qui a mangé la dernière tranche de gâteau ? C'était délicieux !
Usted comió en silencio, pensando en el trabajo.
B1Vous (formel) avez mangé en silence, pensant au travail.
💡 Points de grammaire
Le Passé Simple (Le Prétérit)
"Comió" vous indique que l'action de manger s'est terminée complètement à un moment précis du passé. Il est utilisé pour des événements uniques et achevés, comme 'hier' ou 'à 17h00'.
Qui a fait l'action ?
Cette forme fait toujours référence à une seule personne : 'él' (il), 'ella' (elle), ou 'usted' (la manière formelle de dire 'vous' singulier). Contrairement au français où l'imparfait est souvent utilisé pour décrire le passé, le prétérit espagnol est très précis sur la fin de l'action.
❌ Erreurs Courantes
Mélanger les temps du passé
Erreur : “Ayer él comía pizza. (Hier il mangeait de la pizza.)”
Correction : Ayer él comió pizza. (Hier il a mangé de la pizza.) La forme 'comía' décrit une action en cours ou habituelle dans le passé, pas un événement unique terminé. En français, on utiliserait l'imparfait pour l'habitude, mais en espagnol, pour une action ponctuelle comme 'manger une pizza hier', on utilise le prétérit.
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser avec des marqueurs temporels
Utilisez 'comió' avec des expressions qui marquent une fin claire de l'action, telles que 'anoche' (hier soir), 'hace dos horas' (il y a deux heures), ou 'el lunes pasado' (lundi dernier). Cela contraste avec l'imparfait ('comía') qui n'exige pas de marqueur de fin.

Illustrant comment quelque chose est 'consommé' ou épuisé, comme les ressources.
comió(Verbe)
a consommé
?Ressources ou temps épuisés
,a corrodé
?Acide ou rouille endommageant le métal
a absorbé
?Space or time
📝 En Action
La inflación comió sus ahorros en pocos meses.
B2L'inflation a consommé (mangé) ses économies en quelques mois.
El óxido comió la base de metal de la estatua.
C1La rouille a corrodé (mangé) la base métallique de la statue.
💡 Points de grammaire
Usage Figuré
Dans ce contexte, 'comió' est utilisé lorsqu'un élément non-vivant (comme le temps, la rouille, ou une maladie) détruit ou épuise complètement un objet ou une ressource. C'est une métaphore où l'objet est 'mangé' par le processus.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : comió
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'comió' pour décrire une action unique et terminée ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'comió' et 'comía' ?
'Comió' (Prétérit) est utilisé pour une action unique et achevée dans le passé (ex: 'Il a mangé à 13h00'). 'Comía' (Imparfait) est utilisé pour des actions qui étaient en cours, habituelles ou descriptives dans le passé (ex: 'Il mangeait beaucoup de bonbons quand il était petit').
Si je veux dire 'Ils ont mangé', puis-je utiliser 'comió' ?
Non. 'Comió' est seulement pour 'Il', 'Elle' ou le 'Vous' singulier formel. Pour dire 'Ils ont mangé', vous devez utiliser la forme plurielle : 'comieron'.