concierne
kon-SYEHR-neh
/konˈsjeɾne/
Référence Rapide
📝 En Action
Esto concierne directamente a la política de la empresa.
B2Ceci concerne directement la politique de l'entreprise.
La nueva ley concierne a todos los ciudadanos.
B2La nouvelle loi affecte tous les citoyens.
En lo que concierne al presupuesto, debemos ser cautelosos.
C1En ce qui concerne le budget, nous devons être prudents.
💡 Points de grammaire
Un Verbe Défectif
Le verbe concernir (et donc 'concierne') est presque exclusivement utilisé à la troisième personne du singulier (concierne) ou du pluriel (conciernen). Vous le verrez rarement conjugué avec 'yo,' 'tú,' ou 'nosotros' en espagnol moderne.
Structure : Concierne a + Objet
Lorsqu'on utilise 'concierne' pour indiquer qui ou quoi est affecté, il faut toujours inclure la préposition 'a' avant la personne ou la chose qui subit l'action (ex: 'concierne a mi familia'). C'est similaire à la structure française 'cela concerne à ma famille' (bien que 'concerner' en français n'exige pas toujours le 'à').
❌ Erreurs Courantes
Confusion avec Importar
Erreur : “Utiliser 'concierne' quand on veut dire 'c'est important' ou 'cela compte.'”
Correction : Utilisez 'concierne' uniquement quand quelque chose *est lié à* ou *implique* autre chose. Pour l'importance, utilisez 'importa' (ex: 'Esto me importa' et non 'Esto me concierne'). En français, on dirait 'Ceci est important pour moi' plutôt que 'Ceci me concerne' dans ce sens.
⭐ Conseils d''utilisation
Langage Formel et Écrit
Utilisez 'concierne' lorsque vous rédigez des documents officiels, des essais, ou lorsque vous parlez dans un cadre très professionnel. Cela élève le niveau de votre espagnol, un peu comme l'usage du verbe 'concerner' en français dans un registre soutenu.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : concierne
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'concierne' dans un contexte formel ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'concierne' est la même chose que 'importa' ?
Non. Bien que liés, 'importa' signifie 'c'est important' ou 'cela compte.' 'Concierne' signifie 'cela est lié à,' 'cela implique,' ou 'cela affecte.' Bien que quelque chose qui vous concerne soit généralement important, les verbes sont utilisés différemment dans la structure espagnole.
Puis-je utiliser 'concierne' dans la conversation de tous les jours ?
Vous pouvez, mais cela sonne assez formel. En espagnol décontracté, les gens utilisent souvent 'tiene que ver con' (a à voir avec) ou 'afecta a' (affecte) au lieu de 'concierne.'