consigo
“consigo” signifie “avec lui/elle” en espagnol (Quand le sujet est singulier (él/ella/usted)).
avec lui/elle, avec lui-même
Aussi : avec eux/elles
📝 En Action
Ella siempre lleva su identificación consigo.
A2Elle porte toujours sa pièce d'identité avec elle.
Los niños se llevaron todos los juguetes consigo.
B1Les enfants ont emporté tous les jouets avec eux.
El éxito trae consigo mucha responsabilidad.
B2Le succès apporte beaucoup de responsabilités avec lui.
Usted debe mantener la calma consigo mismo.
C1Vous devez garder votre calme avec vous-même (formel singulier).
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "consigo" en espagnol :
avec lui-même→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : consigo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'consigo' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
'Consigo' s'est développé à partir du mot latin *cum* (signifiant 'avec') combiné avec le pronom réfléchi *sē* (signifiant 'soi-même'). Avec le temps, les deux mots ont fusionné et le son 'm' est devenu 'g' pour créer cette combinaison espagnole unique, tout comme 'conmigo' (avec moi) et 'contigo' (avec toi).
Première attestation : Medieval Spanish (around the 13th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'consigo' et 'con él' ?
'Consigo' signifie 'avec LUI-MÊME' — le sujet et l'objet sont la même personne. 'Con él' signifie 'avec LUI' — le sujet est une autre personne, et 'lui' est une personne différente. Exemple : 'Pedro está molesto consigo' (Pedro est fâché contre lui-même). VS. 'Pedro está molesto con él' (Pedro est fâché contre un autre homme).
Puis-je utiliser 'consigo' en référence à 'usted' (vous formel) ?
Oui. Puisque 'usted' utilise les formes verbales de la troisième personne, il utilise également le pronom réfléchi de la troisième personne 'sí' et donc 'consigo'. Par exemple : 'Usted trajo el regalo consigo' (Vous [formel] avez apporté le cadeau avec vous).