Inklingo

consigovscon sí

consigo

/kohn-SEE-goh/

|
con sí

/kohn SEE/

Niveau :B1Type :grammar-conceptsDifficulté :★★★★

💡 Règle rapide

La règle :

Consigo = physiquement 'avec' soi. Con sí = mentalement 'avec' ou 'à propos de' soi.

Astuce mnémotechnique :

ConsiGO signifie que vous ALLEZ (GO) avec quelque chose. Con SÍ concerne votre Moi intérieur.

Exceptions :
  • Cette règle ne s'applique qu'à la troisième personne (él, ella, ellos, etc.) et au vouvoiement ('usted'). Pour 'je', utilisez 'conmigo' et pour 'tu', utilisez 'contigo'.

📊 Tableau comparatif

Contexteconsigocon síPourquoi ?
Bringing an objectLlevó el libro consigo.(Incorrect)For physically taking something 'with' you, always use the one-word 'consigo'.
Internal Dialogue(Incorrect)Habla con sí mismo en voz alta.For actions directed inward, like talking to oneself, use 'con sí mismo'.
Emotional State(Incorrect)Está en paz con sí misma.To describe feelings about oneself, 'con sí misma' is the correct choice.
Abstract ConsequenceEl éxito trae consigo nuevos retos.(Incorrect)'Consigo' is used when something 'brings with it' a result or consequence.

✅ Quand utiliser « consigo » / con sí

consigo

Un seul mot signifiant 'avec lui', 'avec elle', 'avec eux' ou 'avec vous (formel)'. Utilisé pour l'accompagnement physique ou les conséquences abstraites.

/kohn-SEE-goh/

Accompagnement physique

Siempre lleva el paraguas consigo.

Il apporte toujours le parapluie avec lui.

Porter quelque chose

No tengo dinero consigo.

Je n'ai pas d'argent sur moi.

Conséquences abstraites

El nuevo trabajo trae consigo mucha responsabilidad.

Le nouveau travail entraîne avec lui beaucoup de responsabilités.

con sí

Deux mots signifiant 'avec/à/à propos de lui', 'elle', etc. Presque toujours suivi de 'mismo/a'. Fait référence aux pensées internes, sentiments ou actions dirigés vers soi-même.

/kohn SEE/

Pensées ou dialogue interne

Está hablando con sí mismo.

Il se parle à lui-même.

Sentiments envers soi-même

No está contenta con sí misma.

Elle n'est pas contente d'elle-même.

Actions réflexives de l'esprit

Tienes que ser honesto con sí mismo.

Vous (formel) devez être honnête avec vous-même.

🔄 Exemples contrastés

Une action impliquant un objet

Avec « consigo » :

El ladrón se llevó el dinero consigo.

Le voleur a emporté l'argent avec lui.

Avec « con sí » :

(This form is not used in this context)

La différence : 'Consigo' est la seule option pour emporter physiquement quelque chose. Il combine 'con' (avec) + 'sí' (lui/elle/eux) en un seul mot à cette fin.

Une réflexion ou un sentiment interne

Avec « consigo » :

(This form is not used in this context)

Avec « con sí » :

Tuvo una larga conversación con sí misma.

Elle a eu une longue conversation avec elle-même.

La différence : 'Con sí' (presque toujours 'con sí mismo/a') est utilisé lorsque l'action est interne ou réflexive, comme penser, sentir ou se parler à soi-même.

🎨 Comparaison visuelle

Écran divisé montrant 'consigo' (apporter quelque chose physiquement) contre 'con sí' (une pensée interne).

'Consigo' est pour apporter quelque chose *avec* soi. 'Con sí' est pour les pensées ou les sentiments *en* soi.

⚠️ Erreurs courantes

Erreur :

Ella llevó el perro con sí.

Correction :

Ella llevó el perro consigo.

Pourquoi :

Lorsqu'un objet accompagne physiquement une personne, le mot correct est 'consigo'. 'Con sí' est réservé aux états internes.

Erreur :

Él está enfadado consigo mismo.

Correction :

Él está enfadado con sí mismo.

Pourquoi :

Même si cela ressemble, pour les sentiments dirigés vers soi-même, la forme correcte est la forme en deux mots 'con sí mismo'.

Erreur :

Quiero hablar consigo.

Correction :

Quiero hablar contigo.

Pourquoi :

'Consigo' est uniquement pour la troisième personne (il/elle/ils) ou le vouvoiement ('usted'). Pour le tutoiement ('tú'), vous devez utiliser 'contigo'.

📚 Grammaire associée

🔗 Paires associées

Conmigo vs Con mí

Type : grammar-concepts

Sino vs Pero

Type : near-synonyms

Por vs Para

Type : prepositions

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : Consigo vs Con sí

Question 1 sur 2

Choisissez la bonne option : 'El presidente siempre viaja con sus guardaespaldas ____.'

🏷️ Tags

Grammar ConceptsIntermediateMost Confusing

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi existe-t-il 'conmigo' (avec moi) et 'contigo' (avec toi), mais nous n'utilisons pas 'consigo' pour 'je' ou 'tu' ?

Cela vient du latin ! 'Conmigo' et 'contigo' sont des formes spéciales fusionnées qui ont survécu dans l'espagnol moderne. Pour tous les autres cas réflexifs (lui-même, elle-même, eux-mêmes, vous-même-formel), l'espagnol utilise la structure 'consigo' / 'con sí'.

Dois-je toujours ajouter 'mismo' ou 'misma' après 'con sí' ?

Dans l'espagnol moderne, oui, presque toujours. Utiliser 'con sí' seul est très rare et peut sembler archaïque. Des expressions comme 'hablar con sí mismo' ou 'estar contento con sí misma' sont la manière standard et naturelle d'exprimer ces idées.