mismo
“mismo” signifie “même” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
même

📝 En Action
Tenemos el mismo coche.
A1Nous avons la même voiture.
Ellas van a la misma escuela.
A1Elles vont à la même école.
Siempre cometemos los mismos errores.
A2Nous faisons toujours les mêmes erreurs.
-même
Aussi : le/la vrai(e)
📝 En Action
Yo mismo preparé la cena.
A2J'ai préparé le dîner moi-même.
La directora misma me lo dijo.
B1La directrice elle-même me l'a dit.
Puedes hacerlo tú mismo.
A2Tu peux le faire toi-même.
tout de suite
Aussi : exactement
📝 En Action
Necesito el informe ahora mismo.
A2J'ai besoin du rapport tout de suite.
Dejé las llaves aquí mismo, sobre la mesa.
A2J'ai laissé les clés juste ici, sur la table.
Mañana mismo te llamo sin falta.
B1Je vous appellerai demain même, sans faute.
la même chose

📝 En Action
No te preocupes, yo habría hecho lo mismo.
B1Ne t'inquiète pas, j'aurais fait la même chose.
Me da lo mismo si vamos al cine o al parque.
B1Ça m'est égal si nous allons au cinéma ou au parc.
Siempre dices lo mismo.
A2Tu dis toujours la même chose.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mismo
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise correctement 'mismo' pour signifier 'tout de suite' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient d'une forme superlative du latin vulgaire *metipsimus*, une manière très emphatique de dire 'le tout même soi'. Cela provenait des mots latins 'met' (une particule emphatique) et 'ipse' (soi). Avec le temps, il s'est raccourci et lissé pour devenir l'espagnol 'mismo'.
Première attestation : Around the 10th century.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'mismo' et 'igual' ?
C'est délicat ! Utilisez 'mismo' lorsque vous parlez du tout même objet ('el mismo coche' - nous partageons une seule voiture). Utilisez 'igual' pour dire que deux choses différentes sont semblables ou identiques ('nuestros coches son iguales' - nous avons chacun une voiture et elles sont du même modèle). 'Mismo' vient souvent avant le nom, tandis que 'igual' vient après.
Pourquoi dit-on 'lo mismo' et non 'el mismo' quand cela signifie 'la même chose' ?
Nous utilisons 'lo' ici parce que nous ne parlons pas d'un objet masculin spécifique. 'Lo' est utilisé pour parler d'idées ou de concepts abstraits. Ainsi, 'lo mismo' fait référence à 'la même idée' ou 'la même action', pas à une chose physique.
Puis-je dire 'mismamente' ?
Oui, vous pouvez ! 'Mismamente' est un vrai mot et il signifie 'exactement' ou 'précisément'. C'est un peu plus emphatique et moins courant dans certaines régions que d'utiliser simplement 'mismo' comme adverbe ('aquí mismo'), mais vous l'entendrez.



