con
“con” signifie “avec” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
avec
Aussi : en utilisant
📝 En Action
Quiero un café con leche, por favor.
A1Je veux un café avec du lait, s'il vous plaît.
Voy al cine con mis amigos esta noche.
A1Je vais au cinéma avec mes amis ce soir.
Ella escribe siempre con un lápiz rojo.
A2Elle écrit toujours avec un crayon rouge.
malgré / même avec
Aussi : à condition que
📝 En Action
Con todo lo que estudió, no aprobó el examen.
B1Même avec tout ce qu'il a étudié, il n'a pas réussi l'examen.
Con lo que me gusta el chocolate, hoy no me apetece.
B2Malgré combien j'aime le chocolat, je n'ai pas envie d'en manger aujourd'hui.
Con tal de que termines pronto, puedes salir.
B1À condition que tu finisses bientôt, tu peux sortir.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : con
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'avec moi' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'cum', qui servait au même but d'indiquer la compagnie ou les outils.
Première attestation : 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce 'casado a' ou 'casado con' ?
En espagnol, on utilise toujours 'con' (marié avec). Dire 'casado a' est une erreur courante pour les francophones !
Pourquoi ne puis-je pas dire 'con tí' pour 'avec toi' ?
L'espagnol a quelques mots spéciaux 'raccourcis' pour certaines combinaisons. 'Con' + 'ti' devient 'contigo'. C'est juste une règle unique à mémoriser !
Est-ce que 'con' signifie toujours 'avec' ?
La plupart du temps, oui ! Cependant, cela peut aussi signifier 'par' ou 'en utilisant' quand vous parlez d'outils, ou même 'malgré' dans des phrases plus avancées.

