Inklingo

con

kohn/kon/

avec

Aussi : en utilisant
Un enfant marchant sur un sentier à côté d'un chien amical.

📝 En Action

Quiero un café con leche, por favor.

A1

Je veux un café avec du lait, s'il vous plaît.

Voy al cine con mis amigos esta noche.

A1

Je vais au cinéma avec mes amis ce soir.

Ella escribe siempre con un lápiz rojo.

A2

Elle écrit toujours avec un crayon rouge.

Connexions de Mots

Antonymes

Collocations Courantes

  • con cuidadoprudemment (littéralement : avec soin)
  • con frecuenciafréquemment
  • con gustoavec plaisir

Expressions & Idiomes

  • con las manos en la masaÊtre pris en flagrant délit
  • con el corazón en la manoParler avec une honnêteté totale

malgré / même avec

Aussi : à condition que
Une personne souriant debout dehors sous la pluie tenant un parapluie cassé.

📝 En Action

Con todo lo que estudió, no aprobó el examen.

B1

Même avec tout ce qu'il a étudié, il n'a pas réussi l'examen.

Con lo que me gusta el chocolate, hoy no me apetece.

B2

Malgré combien j'aime le chocolat, je n'ai pas envie d'en manger aujourd'hui.

Con tal de que termines pronto, puedes salir.

B1

À condition que tu finisses bientôt, tu peux sortir.

Connexions de Mots

Synonymes

  • a pesar de (malgré)

Collocations Courantes

  • con todoquand même / néanmoins
  • con tal de queà condition que / pourvu que

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : con

Question 1 sur 3

Comment dit-on 'avec moi' en espagnol ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
soncorazónavión
📚 Étymologie

Du mot latin 'cum', qui servait au même but d'indiquer la compagnie ou les outils.

Première attestation : 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: comItalian: con

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce 'casado a' ou 'casado con' ?

En espagnol, on utilise toujours 'con' (marié avec). Dire 'casado a' est une erreur courante pour les francophones !

Pourquoi ne puis-je pas dire 'con tí' pour 'avec toi' ?

L'espagnol a quelques mots spéciaux 'raccourcis' pour certaines combinaisons. 'Con' + 'ti' devient 'contigo'. C'est juste une règle unique à mémoriser !

Est-ce que 'con' signifie toujours 'avec' ?

La plupart du temps, oui ! Cependant, cela peut aussi signifier 'par' ou 'en utilisant' quand vous parlez d'outils, ou même 'malgré' dans des phrases plus avancées.