digo
“digo” signifie “Je dis” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
Je dis, Je dis à
Aussi : Je veux dire
📝 En Action
Yo siempre digo la verdad.
A1Je dis toujours la vérité.
Cada mañana, le digo 'hola' a mi vecino.
A1Chaque matin, je dis 'bonjour' à mon voisin.
No te preocupes, yo se lo digo.
A2Ne t'inquiète pas, je vais le/la lui dire.
Je veux dire
Aussi : ou plutôt
📝 En Action
Nos vemos el martes... digo, el miércoles.
B1On se voit mardi... je veux dire, mercredi.
Ella es de Argentina, digo, de Chile. Siempre las confundo.
B1Elle est d'Argentine, ou plutôt, du Chili. Je les confonds toujours.
¡Qué frío hace! ¡Digo!
B2Il fait si froid ! C'est le moins qu'on puisse dire !
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : digo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'digo' pour corriger une erreur ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin 'dīcere', qui signifiait 'dire' ou 'parler'. La forme 'yo' en latin était 'dīcō', qui ressemble beaucoup au 'digo' actuel !
Première attestation : Derived from Latin, it has been part of Spanish since its earliest forms.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'decir' devient-il 'digo' à la forme 'je' ?
C'est un verbe irrégulier ! Beaucoup des verbes les plus courants en espagnol ont une forme spéciale à la première personne du singulier au présent qui se termine par '-go', comme 'tengo' (de tener) et 'hago' (de hacer). Il faut simplement les mémoriser, mais vous les verrez si souvent qu'ils deviendront une seconde nature.
Quelle est la différence entre 'digo' et 'le digo' ?
'Digo' signifie simplement 'je dis' ou 'je raconte'. Lorsque vous voyez 'le digo', cela signifie 'je lui dis' (à lui ou à elle). Le 'le' est un petit mot qui désigne la personne qui reçoit l'information. Par exemple, 'Digo la respuesta' (Je dis la réponse) contre 'Le digo la respuesta' (Je lui dis la réponse).

