amigo
ah-MEE-go
/aˈmiɣo/
Tout comme en français, 'amigo' désigne un ami masculin, une personne que l'on apprécie et en qui l'on a confiance.
📝 En Action
Juan es mi mejor amigo.
A1Juan est mon meilleur ami.
Hice muchos amigos en mi viaje a México.
A2Je me suis fait beaucoup d'amis lors de mon voyage au Mexique.
Oye, amigo, ¿me puedes ayudar?
B1Hé, mon ami, peux-tu m'aider ?
💡 Points de grammaire
Le Genre : Amigo vs. Amiga
Utilisez 'amigo' pour un ami masculin. Pour un groupe d'amis, utilisez 'amigos' s'il y a au moins un homme. Utilisez 'amiga' uniquement pour une amie féminine, et 'amigas' pour un groupe composé uniquement de femmes. C'est similaire à la règle française où le masculin l'emporte en cas de mixité.
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Amigo' avec 'Petit Ami'
Erreur : “Él es mi amigo. (Penser que cela signifie 'C'est mon petit ami.')”
Correction : Pour dire 'petit ami' (boyfriend), on utilise généralement 'novio'. Dire 'Él es mi amigo' signifie presque toujours 'C'est mon ami (platonique)'.
⭐ Conseils d''utilisation
S'adresser à des Inconnus
Dans certains endroits, on peut appeler un inconnu 'amigo' de manière amicale, un peu comme dire 'mon pote' ou 'mon gars' en français. Par exemple : 'Disculpe, amigo, ¿qué hora es?' (Excusez-moi, mon ami, quelle heure est-il ?).

Moins couramment, 'amigo' peut être utilisé pour décrire quelque chose comme étant amical ou serviable.
amigo(Adjectif)
amical
?décrivant une relation ou une disposition
allié
?nations or groups
,serviable
?kind, well-disposed
📝 En Action
Le ofreció una mano amiga cuando más lo necesitaba.
B2Il lui a offert une main amicale (serviable) quand elle en avait le plus besoin.
Los dos países mantienen relaciones amigas.
C1Les deux pays entretiennent des relations amicales.
💡 Points de grammaire
Accord avec le Nom
Lorsqu'il est utilisé pour décrire quelque chose, 'amigo' change pour s'accorder. Par exemple, 'un país amigo' (un pays ami) ou 'una nación amiga' (une nation amie). C'est comme l'accord en genre et en nombre en français (ex: un pays ami, une nation amie).
❌ Erreurs Courantes
Abuser pour dire 'Amical'
Erreur : “Él es muy amigo.”
Correction : Il est beaucoup plus naturel de dire 'Él es muy amistoso' ou 'Él es muy amable' pour signifier 'Il est très amical/gentil'. Utiliser 'amigo' de cette manière est plus courant dans des expressions figées.
⭐ Conseils d''utilisation
Quand l'utiliser
Vous verrez presque toujours cette forme adjectivale dans des expressions figées comme 'una mano amiga' (une main secourable) ou 'un consejo amigo' (un conseil amical). Elle n'est généralement pas utilisée seule pour décrire une personne.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : amigo
Question 1 sur 2
Vous parlez d'un groupe d'amis qui comprend à la fois des garçons et des filles. Comment les désigneriez-vous ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'amigo' et 'compañero' ?
'Amigo' implique une connexion personnelle et émotionnelle — un ami. 'Compañero' est plus proche de compagnon, partenaire ou collègue, comme un 'compañero de clase' (camarade de classe) ou 'compañero de trabajo' (collègue de travail). On peut être compañeros sans être amigos.
Comment dit-on 'mes amis' ?
Pour un groupe d'amis uniquement masculins ou un groupe mixte, dites 'mis amigos'. Pour un groupe uniquement féminin, dites 'mis amigas'.