Inklingo

Comment dire "serviable" en espagnol

French → espagnol

colaborador

ko-la-bo-ra-dorkolaβoɾaˈðoɾ

adjectifB2courant
Utilisez "colaborador" pour décrire une personne qui est volontaire et prête à aider, notamment dans le cadre de tâches ou de responsabilités partagées.
Une personne aidant une autre personne à porter une boîte lourde.

Exemples

Mi hermano siempre es muy colaborador cuando se trata de organizar la fiesta familiar.

Mon frère est toujours très serviable quand il s'agit d'organiser la fête de famille.

Tu hijo es muy colaborador en las tareas de la casa.

Ton fils est très serviable pour les tâches ménagères.

Necesitamos personal con una actitud colaboradora.

Nous avons besoin de personnel ayant une attitude coopérative.

Siempre se ha mostrado colaborador con la policía.

Il a toujours été coopératif avec la police.

Accord en genre

Bien qu'il se termine par '-dor', ce mot s'accorde en genre. Il devient 'colaboradora' lorsqu'il décrit une personne de sexe féminin ou un nom féminin comme 'actitud' (attitude).

Décrire la personnalité

Utilisez le verbe 'ser' (être) pour indiquer que quelqu'un est naturellement une personne serviable, et 'estar' s'il se montre serviable dans un moment précis.

La terminaison '-a'

Erreur :Ella es muy colaborador.

Correction : Ella es muy colaboradora.

amigo

ah-MEE-goaˈmiɣo

adjectifB2courant
Utilisez "amigo" dans un sens figuré pour qualifier une aide ou un soutien apporté de manière bienveillante et amicale, comme une "main amie".
Un chien golden retriever amical remuant la queue et semblant accessible et gentil.

Exemples

Me ofreció una mano amiga para cargar las bolsas pesadas.

Il m'a offert une main amicale (serviable) pour porter les sacs lourds.

Le ofreció una mano amiga cuando más lo necesitaba.

Il lui a offert une main amicale (serviable) quand elle en avait le plus besoin.

Los dos países mantienen relaciones amigas.

Les deux pays entretiennent des relations amicales.

Accord avec le Nom

Lorsqu'il est utilisé pour décrire quelque chose, 'amigo' change pour s'accorder. Par exemple, 'un país amigo' (un pays ami) ou 'una nación amiga' (une nation amie). C'est comme l'accord en genre et en nombre en français (ex: un pays ami, une nation amie).

Abuser pour dire 'Amical'

Erreur :Él es muy amigo.

Correction : Il est beaucoup plus naturel de dire 'Él es muy amistoso' ou 'Él es muy amable' pour signifier 'Il est très amical/gentil'. Utiliser 'amigo' de cette manière est plus courant dans des expressions figées.

útil

adjectifA1courant
Utilisez "útil" pour qualifier quelque chose ou quelqu'un qui rend service ou qui est pratique, sans impliquer nécessairement une aide personnelle ou volontaire.

Exemples

Este manual es muy útil para entender el funcionamiento del aparato.

Ce manuel est très utile pour comprendre le fonctionnement de l'appareil.

Ne pas confondre l'aide personnelle et l'utilité générale

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "útil" pour une personne qui aide activement. "Útil" décrit plutôt une chose ou une aide en soi, tandis que "colaborador" et "amigo" (au sens figuré) se réfèrent à la disposition d'une personne à aider.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.