Comment dire "coéquipier" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “coéquipier” est “compañero” — utilisez ce mot pour désigner une personne qui fait partie de la même équipe sportive, de projet, ou même de classe..
compañero
Exemples
Mi compañero de equipo marcó el gol de la victoria.
Mon coéquipier a marqué le but de la victoire.
colaborador
/ko-la-bo-ra-dor//kolaβoɾaˈðoɾ/

Exemples
Es un colaborador externo en nuestro departamento de marketing.
C'est un coéquipier externe dans notre département marketing.
Él es un colaborador habitual de nuestra revista.
Il est un contributeur régulier à notre magazine.
Buscamos un nuevo colaborador para el equipo de diseño.
Nous cherchons un nouveau collaborateur pour l'équipe de design.
Agradecemos a todos los colaboradores del proyecto.
Nous remercions tous les contributeurs du projet.
La terminaison '-dor'
En espagnol, la terminaison '-dor' désigne la personne qui accomplit l'action du verbe, un peu comme la terminaison '-eur' en français (pensez à 'chanteur' ou 'travailleur'). Elle transforme un verbe comme 'colaborar' (collaborer) en la personne qui le fait : 'colaborador'.
Une connotation positive
En français, le mot 'collaborateur' peut parfois avoir une connotation négative, notamment dans le contexte historique de la Seconde Guerre mondiale. En espagnol, 'colaborador' est presque toujours positif et désigne des coéquipiers serviables ou des partenaires professionnels.
Utilisation pour 'partenaire commercial'
Erreur : “Mi colaborador de negocios es Juan.”
Correction : Mi socio de negocios es Juan.
Ne pas confondre 'compañero' et 'colaborador'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
