construyendo
“construyendo” signifie “en train de construire” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
en train de construire, en train de construire
Aussi : en train d'ériger
📝 En Action
Están construyendo un nuevo puente sobre el río.
A2Ils sont en train de construire un nouveau pont sur la rivière.
Mi padre ha estado construyendo una casa en el campo durante años.
B1Mon père est en train de construire une maison à la campagne depuis des années.
Si seguimos construyendo con ladrillos, terminaremos pronto.
B1Si nous continuons à construire avec des briques, nous aurons bientôt fini.
en train de développer, en train d'établir
Aussi : en train de créer
📝 En Action
Ella está construyendo su carrera profesional con mucho esfuerzo.
B2Elle est en train de construire (développer) sa carrière professionnelle avec beaucoup d'efforts.
Los diplomáticos están construyendo la base de un nuevo acuerdo de paz.
C1Les diplomates sont en train de construire (établir) les bases d'un nouvel accord de paix.
Estamos construyendo una narrativa que justifique nuestras acciones.
C1Nous sommes en train de construire un récit qui justifie nos actions.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : construyendo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'construyendo' pour décrire une action en cours ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'construir' vient du verbe latin *construere*, signifiant 'empiler' ou 'assembler'. Il a toujours été associé à l'acte d'assembler des pièces pour créer une structure complète.
Première attestation : 13th century (in Spanish)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'construyendo' et 'construido' ?
'Construyendo' est l'action qui se déroule *maintenant* (en train de construire). 'Construido' est la forme passée (construit). Pensez à 'construyendo' comme au gérondif français (-ant) et à 'construido' comme au participe passé.
Puis-je utiliser 'ser' au lieu de 'estar' avec 'construyendo' ?
Non. Lorsque vous décrivez une action en cours en utilisant la forme en gérondif ('construyendo'), vous devez toujours utiliser le verbe 'estar' (être) pour former les temps progressifs ('Estamos construyendo'). 'Ser' est utilisé pour les caractéristiques permanentes, pas pour les actions temporaires.

