Inklingo

coro

KOH-rohˈkoɾo

chorale, chœur

NommA1
Un groupe de cinq personnes diverses debout sur des estrades, vêtues de manière uniforme, chantant la bouche ouverte, représentant une chorale.

📝 En Action

El coro de niños cantó en la misa de Navidad.

A1

La chorale d'enfants a chanté à la messe de Noël.

El director del coro nos pidió que practicáramos más fuerte.

A2

Le directeur de la chorale nous a demandé de répéter plus fort.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • cantar en el corochanter dans la chorale
  • ensayo del cororépétition de la chorale

refrain, chœur

NommA2
Trois personnages joyeux de style dessin animé chantant avec enthousiasme et proches les uns des autres, avec des notes de musique flottant au-dessus d'eux, symbolisant le refrain d'une chanson.

📝 En Action

El coro de esta canción es muy pegadizo.

A2

Le refrain de cette chanson est très entraînant.

La banda repitió el coro varias veces al final.

B1

Le groupe a répété le refrain plusieurs fois à la fin.

Connexions de Mots

Synonymes

  • estribillo (refrain)

Collocations Courantes

  • el coro finalle refrain final

à l'unisson

Aussi : simultanément
NommB1
Trois figures identiques et simplistes se tenant côte à côte, levant toutes leur bras droit parfaitement au même moment, illustrant le concept d'agir à l'unisson.

📝 En Action

Todos los estudiantes gritaron '¡Sorpresa!' a coro.

B1

Tous les élèves ont crié '¡Sorpresa!' à l'unisson.

Cuando le hicieron la pregunta, el público asintió a coro.

B2

Quand on lui a posé la question, le public a acquiescé simultanément.

Connexions de Mots

Synonymes

  • al unísono (à l'unisson)

Collocations Courantes

  • responder a cororépondre à l'unisson

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "coro" en espagnol :

à l'unissonchœurchoralerefrainsimultanément

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : coro

Question 1 sur 2

¿Cuál es la traducción correcta de 'El coro de la canción es fácil de recordar'?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
corista(membre de la chorale)Nom
coral(choral (adjectif))Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'chorus', qui désignait à l'origine une danse circulaire ou un groupe de personnes l'exécutant. Cela a ensuite évolué pour signifier le groupe de personnes chantant ensemble.

Première attestation : Medieval Latin

Cognats (Mots apparentés)

English: chorusItalian: coro

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

¿Cuál es la diferencia entre 'coro' y 'estribillo'?

Les deux mots signifient le 'refrain' d'une chanson. 'Coro' est plus courant dans la conversation générale, tandis que 'estribillo' est un synonyme parfait qui est également très utilisé.

¿Puede 'coro' referirse a un lugar físico?

Oui, dans des contextes plus anciens ou formels, surtout lorsqu'on parle d'architecture d'église, 'el coro' désigne le chœur ou la zone réservée aux chanteurs ou au clergé.