oro
“oro” signifie “or” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
or
Aussi : couleur or, trésor
📝 En Action
El anillo es de oro puro.
A2La bague est en or pur.
Ganó la medalla de oro en las olimpiadas.
B1Elle a remporté la médaille d'or aux Jeux Olympiques.
Tu consejo vale oro.
B2Tes conseils valent leur pesant d'or.
je prie

📝 En Action
Yo oro todas las noches antes de dormir.
B1Je prie tous les soirs avant de dormir.
Cuando tengo un problema, oro pidiendo guía.
B2Quand j'ai un problème, je prie pour demander conseil.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : oro
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'oro' pour signifier le métal ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot 'oro' a deux origines distinctes. En tant que nom signifiant 'or', il vient du latin 'aurum'. En tant que forme verbale signifiant 'je prie', il vient du verbe latin 'ōrāre', qui signifiait 'parler' ou 'supplier'. Cela contraste avec le français où 'or' (métal) et 'prier' (verbe) proviennent de racines latines différentes mais sont bien établis.
Première attestation : Before the 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'oro' signifie 'or' ou 'je prie' ?
Le contexte est essentiel ! S'il est utilisé avec 'el' ou si l'on parle d'un matériau ('anillo de oro'), cela signifie 'or'. S'il semble être une action qu'une personne ('yo') est en train de faire, cela signifie 'je prie'. Par exemple, 'Compro oro' (J'achète de l'or) contre 'Yo oro' (Je prie).
Quelle est la différence entre 'oro' et 'dorado' ?
Pensez à 'oro' comme la substance réelle, le métal lui-même. 'Dorado' est la couleur 'doré(e)'. Ainsi, une bague est faite 'de oro' (d'or), mais une voiture est peinte 'de color dorado' (de couleur dorée). C'est similaire au français : 'une bague en or' contre 'une voiture de couleur dorée'.

