costumbres
kohs-TOOM-brehs
/kosˈtumbɾes/
📝 En Action
Me gusta aprender sobre las costumbres de otros países.
A2J'aime apprendre sur les coutumes des autres pays.
Es difícil cambiar las viejas costumbres.
B1Il est difficile de changer les vieilles habitudes.
Las costumbres locales son muy interesantes.
A2Les traditions locales sont très intéressantes.
💡 Points de grammaire
Toujours Féminin
Même s'il se termine par 's' (au pluriel), ce mot est féminin. Utilisez toujours 'las' ou 'unas' avec lui (las costumbres). En français, 'la coutume' est féminin, ce qui facilite la mémorisation.
Pluriel vs. Singulier
Alors que 'costumbre' signifie une seule habitude, le pluriel 'costumbres' est souvent utilisé pour parler du mode de vie général ou de la culture d'un lieu.
❌ Erreurs Courantes
Confusion de genre
Erreur : “los costumbres”
Correction : las costumbres. Rappelez-vous que les mots se terminant par -umbre en espagnol sont presque toujours féminins, tout comme 'la coutume' en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Social vs. Personnel
Vous pouvez utiliser ce mot pour de grandes choses (les coutumes du Mexique) ou de petites choses (mon habitude de boire du café).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : costumbres
Question 1 sur 2
Lequel de ceux-ci est la bonne façon de dire 'les coutumes' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'costumbres' est seulement pour les choses culturelles ?
Non, il est très courant de l'utiliser aussi pour les habitudes personnelles, comme votre routine matinale.
Comment dit-on 'bonnes manières' en espagnol ?
Vous pouvez utiliser l'expression 'buenas costumbres' pour désigner quelqu'un qui agit poliment et suit les règles sociales.