cucaracha
“cucaracha” signifie “cafard” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
cafard
Aussi : cancrelat
📝 En Action
Hay una cucaracha corriendo por el suelo de la cocina.
A1Il y a un cafard qui court sur le sol de la cuisine.
Las cucarachas pueden sobrevivir en condiciones muy difíciles.
A2Les cafards peuvent survivre dans des conditions très difficiles.
Mi hermano les tiene fobia a las cucarachas voladoras.
B1Ma sœur a une phobie des cafards volants.
tacot
Aussi : bagnole pourrie
📝 En Action
No puedo creer que esa cucaracha todavía funcione.
B2Je n'arrive pas à croire que ce vieux tacot fonctionne encore.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cucaracha
Question 1 sur 3
Quelle est la façon correcte de dire 'le cafard mâle' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Probablement de 'cuco' (un insecte ou une chenille), combiné avec un suffixe. Il est devenu célèbre dans le monde entier en grande partie grâce à la chanson de la Révolution mexicaine.
Première attestation : 16th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Cucaracho' est-il un vrai mot ?
Techniquement non, en espagnol standard 'cucaracha' est utilisé pour les deux genres. Cependant, dans l'argot très informel dans certains pays, les gens pourraient dire en plaisantant 'cucaracho' pour désigner un homme qu'ils trouvent ennuyeux ou 'visqueux'.
Pourquoi la chanson 'La Cucaracha' est-elle si célèbre ?
Elle est devenue un symbole pendant la Révolution mexicaine, les paroles étant souvent modifiées pour se moquer des figures politiques ou décrire les difficultés des soldats.
Comment le met-on au pluriel ?
Il suffit d'ajouter un 's' à la fin : 'las cucarachas'. En français, on dirait 'les cafards'.

