Inklingo

cuestión

enjeu?Un sujet ou un problème,affaire?Un sujet ou une préoccupation
Aussi :sujet?Topic of conversation,point?The central idea

kwes-tee-OHN

/kwesˈtjon/
NomfB1
neutral
Une grosse pelote de laine aux couleurs vives et emmêlée, symbolisant un problème ou une question complexe.

Cette pelote emmêlée représente un enjeu ou un problème complexe (una cuestión).

cuestión(Nom)

fB1

enjeu

?

Un sujet ou un problème

,

affaire

?

Un sujet ou une préoccupation

Aussi :

sujet

?

Topic of conversation

,

point

?

The central idea

📝 En Action

La cuestión de la vivienda es muy grave en esta ciudad.

B1

L'enjeu du logement est très grave dans cette ville.

Es solo cuestión de tiempo antes de que lo logremos.

A2

Ce n'est qu'une question de temps avant que nous y parvenions.

Aquí no es una cuestión de dinero, sino de principios.

B2

Ce n'est pas une affaire d'argent, mais de principes.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • la cuestión es...le point est que...
  • cuestión de vida o muertequestion de vie ou de mort
  • no hay cuestiónil n'y a aucun doute

Expressions & Idiomes

  • meterse en cuestionesse mêler des problèmes des autres

💡 Points de grammaire

Rappel de genre

Rappelez-vous que 'cuestión' est toujours féminin. Utilisez 'la cuestión' (l'enjeu) et le pluriel 'las cuestiones' (les enjeux).

❌ Erreurs Courantes

Confusion avec 'Pregunta'

Erreur :Utiliser 'cuestión' pour une simple demande comme 'Quelle heure est-il ?' (¿Cuál es la cuestión?).

Correction : Utilisez 'pregunta' pour les demandes simples. 'Cuestión' est préférable pour les sujets complexes, les différends ou les thèmes de discussion.

⭐ Conseils d''utilisation

L'expression 'La question de'

L'expression 'es cuestión de' est extrêmement courante et signifie 'cela dépend de' ou 'c'est déterminé par' : 'Es cuestión de suerte' (C'est une question de chance).

Un personnage enfantin simple et stylisé assis par terre, regardant pensivement un petit orbe bleu mystique faiblement lumineux.

Une enquête profonde ou une question (una cuestión) nécessite souvent une contemplation réfléchie.

cuestión(Nom)

fB2

question

?

Une interrogation, surtout difficile ou philosophique

Aussi :

doute

?

A point of skepticism

📝 En Action

No quiso responder a mi cuestión sobre el futuro de la empresa.

B2

Il n'a pas voulu répondre à ma question concernant l'avenir de l'entreprise.

Puso en cuestión la validez de los resultados del experimento.

C2

Il a mis en question la validité des résultats de l'expérience.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pregunta (question (demande simple))
  • interrogante (interrogation/énigme)

Collocations Courantes

  • poner en cuestiónmettre en doute/contester
  • responder a una cuestiónrépondre à une question

⭐ Conseils d''utilisation

Contexte Formel

Dans ce sens, 'cuestión' sonne plus formel et sérieux que 'pregunta'. Utilisez-le lorsque vous abordez des problèmes profonds, des questions politiques ou des doutes académiques.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : cuestión

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'cuestión' pour signifier 'affaire' ou 'enjeu' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'cuestión' et 'pregunta' ?

'Pregunta' est utilisé pour les demandes simples et directes qui nécessitent une réponse factuelle (comme 'Comment vous appelez-vous ?'). 'Cuestión' est plus large ; il signifie généralement un sujet, un problème, un thème de discussion ou une interrogation difficile sans réponse facile.

'Cuestión' est-il masculin ou féminin ?

'Cuestión' est toujours féminin, vous devez donc utiliser 'la cuestión' (l'enjeu) et tout adjectif le décrivant doit également être au féminin (par exemple, 'una cuestión difícil').