tema
TEH-mah
/ˈte.ma/
Lorsque vous discutez de l'idée centrale d'une réunion ou d'une conversation, c'est le tema ou sujet.
tema(Nom)
sujet
?d'une conversation, d'une réunion
,thème
?d'une discussion ou d'une étude
,thème
?d'un livre, d'une fête ou d'un film
question
?a matter to be discussed
,affaire
?a subject of consideration
📝 En Action
El tema principal de la reunión es el nuevo proyecto.
A2Le sujet principal de la réunion est le nouveau projet.
No quiero hablar de ese tema ahora.
A2Je ne veux pas parler de ce sujet maintenant.
La amistad es un tema central en la novela.
B1L'amitié est un thème central dans le roman.
💡 Points de grammaire
Noms masculins se terminant par '-a'
Surprise ! Même si 'tema' se termine par '-a', c'est un mot masculin. On dit toujours 'el tema' ou 'un tema'. C'est courant pour les mots qui viennent à l'origine du grec, comme 'problema', 'idioma' et 'mapa'.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser le mauvais genre
Erreur : “Me interesa *la tema* de la película.”
Correction : Me interesa *el tema* de la película. Rappelez-vous, 'tema' est masculin, il faut donc 'el', pas 'la'.
⭐ Conseils d''utilisation
Parler 'de' un sujet
Pour dire que l'on parle 'de' un sujet, on peut utiliser 'de' ou 'sobre'. Par exemple, 'hablar del tema' ou 'hablar sobre el tema' signifient tous deux 'parler du sujet'.

Un morceau de musique unique, comme un tube pop, est désigné par tema ou chanson.
tema(Nom)
chanson
?un morceau de musique unique
,morceau
?sur un album
thème
?a recurring musical piece in a film
📝 En Action
¿Has escuchado el último tema de este artista?
B1As-tu entendu la dernière chanson de cet artiste ?
Mi tema favorito del álbum es el número tres.
B1Mon morceau préféré de l'album est le numéro trois.
El tema de la película es muy famoso.
B2La chanson thème du film est très célèbre.
⭐ Conseils d''utilisation
'Tema' vs. 'Canción'
Dans la conversation de tous les jours sur la musique, 'tema' et 'canción' sont souvent interchangeables pour signifier 'chanson'. 'Tema' peut sembler un peu plus moderne, surtout lorsqu'on parle de morceaux sur un album.

Un chapitre ou une section dans un manuel ou un cours est souvent désigné par tema ou unité.
tema(Nom)
unité
?dans un manuel ou un cours
,leçon
?une section d'étude
chapitre
?of a study guide
📝 En Action
Para el examen de mañana, hay que estudiar los tres primeros temas.
B1Pour l'examen de demain, il faut étudier les trois premières unités.
Hoy vamos a empezar un tema nuevo en la clase de historia.
B1Aujourd'hui, nous allons commencer une nouvelle leçon en cours d'histoire.
⭐ Conseils d''utilisation
En classe
Cette signification est spécifique à l'apprentissage. Pensez-y comme à un 'bloc' d'informations dans un livre ou un cours. Un professeur pourrait dire : 'El tema 1 es sobre la gramática' (L'unité 1 porte sur la grammaire).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tema
Question 1 sur 1
Quelle phrase est correcte ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'tema' est-il masculin alors qu'il se termine par '-a' ?
C'est une excellente question ! 'Tema' fait partie d'un groupe spécial de mots espagnols qui viennent du grec. Beaucoup de ces mots se terminent par '-ma' mais sont masculins. D'autres exemples courants sont 'el problema' (le problème), 'el sistema' (le système) et 'el idioma' (la langue). C'est un modèle que vous pouvez apprendre à reconnaître !
Quelle est la différence entre 'tema' et 'asunto' ?
Ils sont très similaires et souvent interchangeables pour 'sujet' ou 'thème'. 'Tema' fait souvent référence à un sujet plus défini ou central d'une œuvre, d'une discussion ou d'une étude. 'Asunto' peut être un peu plus large, signifiant 'affaire' ou 'question', comme quelque chose dont vous devez vous occuper ('un asunto personal' - une affaire personnelle).