Inklingo

Comment dire "chanson" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourchansonest canciónutilisez "canción" pour parler d'une œuvre musicale vocale, c'est-à-dire une chanson avec des paroles destinées à être chantées, dans un contexte général..

French → espagnol

canción

nomA1standard
Utilisez "canción" pour parler d'une œuvre musicale vocale, c'est-à-dire une chanson avec des paroles destinées à être chantées, dans un contexte général.

Exemples

¿Cuál es tu canción favorita?

Quelle est ta chanson préférée ?

tema

/TEH-mah//ˈte.ma/

nomstandard
Préférez "tema" pour désigner une pièce musicale spécifique, souvent récente ou issue d'un artiste particulier, sans forcément insister sur l'aspect vocal.
Une seule note de musique stylisée, grande et joyeuse, flottant au centre du cadre.

Exemples

¿Has escuchado el último tema de este artista?

As-tu entendu la dernière chanson de cet artiste ?

Mi tema favorito del álbum es el número tres.

Mon morceau préféré de l'album est le numéro trois.

El tema de la película es muy famoso.

La chanson thème du film est très célèbre.

canto

/KAN-toh//ˈkanto/

nomA1standard
Employez "canto" pour faire référence au son musical produit par la voix, notamment le chant d'un oiseau ou le chant grégorien, plutôt qu'à une chanson au sens de composition.
Une seule grande note de musique stylisée flottant, avec des lignes ondulées colorées rayonnant vers l'extérieur, représentant le son.

Exemples

El canto del pájaro es muy bonito.

Le chant de l'oiseau est très beau.

Estudió la técnica del canto lírico durante años.

Elle a étudié la technique du chant lyrique pendant des années.

Règle de genre

Même si ce mot se termine par '-o', rappelez-vous que le mot apparenté pour 'chanson' (canción) est féminin, mais 'canto' (l'acte de chanter ou un chant spécifique) est masculin. En français, 'le chant' est masculin, ce qui facilite la mémorisation.

Erreur fréquente : "canción" vs "canto"

La confusion principale se situe souvent entre "canción" et "canto". Rappelez-vous que "canción" désigne une composition musicale chantée, tandis que "canto" se réfère plus au son vocal lui-même, comme le chant d'un oiseau.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.