Inklingo

Comment dire "hymne" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourhymneest canciónutilisez "canción" lorsque vous parlez d'une chanson en général, sans connotation religieuse ou officielle spécifique, comme une chanson populaire ou préférée..

French → espagnol

canción

nounA1general
Utilisez "canción" lorsque vous parlez d'une chanson en général, sans connotation religieuse ou officielle spécifique, comme une chanson populaire ou préférée.

Exemples

¿Cuál es tu canción favorita?

Quelle est ta chanson préférée ?

alabado

/ah-lah-BAH-doh//alaˈβaðo/

nounC2religious
Utilisez "alabado" pour un hymne religieux spécifique, un chant de louange, souvent chanté lors de cérémonies ou de processions.
Une personne en robe chantant les mains levées dans un cadre paisible.

Exemples

El pueblo entonó un alabado tradicional durante la procesión.

Le village a chanté un hymne de louange traditionnel pendant la procession.

Ne pas confondre "canción" et "alabado"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "canción" pour un hymne religieux. "Canción" est très général, tandis qu'"alabado" est spécifique à un chant de louange religieux. Pensez au contexte : s'agit-il d'une célébration religieuse ou d'une chanson ordinaire ?

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.