Inklingo

alabado

loué?quand quelqu'un ou quelque chose reçoit une reconnaissance positive
Aussi :béni?used in a religious sense,acclamé?highly thought of by experts or critics

ah-lah-BAH-doh

/alaˈβaðo/
formal
Un garçon souriant debout sur une scène tandis que les gens l'applaudissent.

Être « alabado » signifie être loué ou reconnu pour quelque chose de bien.

alabado(Adjectif)

mB1

loué

?

quand quelqu'un ou quelque chose reçoit une reconnaissance positive

Aussi :

béni

?

used in a religious sense

,

acclamé

?

highly thought of by experts or critics

📝 En Action

El cuadro fue muy alabado por los críticos de arte.

B1

Le tableau a été hautement loué par les critiques d'art.

¡Alabado sea Dios!

A2

Loué soit Dieu !

Connexions de Mots

Synonymes

  • elogiado (vanté/loué)
  • celebrado (célébré)

Antonymes

  • criticado (critiqué)
  • despreciado (méprisé)

Collocations Courantes

  • ser muy alabadoêtre très loué

💡 Points de grammaire

Utilisation d'« Alabado » comme adjectif

Ce mot vient du verbe « alabar » (louer). Lorsque vous l'utilisez comme adjectif, il doit s'accorder en genre et en nombre avec la personne ou la chose que vous décrivez. Pour une femme, utilisez « alabada » ; pour un groupe de personnes, utilisez « alabados ».

❌ Erreurs Courantes

Accord du genre

Erreur :La reina fue alabado.

Correction : La reina fue alabada.

⭐ Conseils d''utilisation

Ton formel

Utiliser « alabado » sonne beaucoup plus formel que de simplement dire « bueno » (bon). Utilisez-le lorsque vous souhaitez paraître sophistiqué ou profondément respectueux.

Une personne en robe chantant les mains levées dans un cadre paisible.

Un « alabado » est un hymne ou un chant de louange traditionnel.

alabado(Nom)

mC2

hymne

?

un type spécifique de chant religieux de louange

Aussi :

chant

?

a rhythmic religious recitation

📝 En Action

El pueblo entonó un alabado tradicional durante la procesión.

C2

Le village a chanté un hymne de louange traditionnel pendant la procession.

Connexions de Mots

Synonymes

  • himno (hymne)
  • cántico (cantique/chant)

Collocations Courantes

  • cantar un alabadochanter un hymne de louange

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : alabado

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement « alabado » pour décrire un groupe de livres célèbres ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

« Alabado » est-il uniquement utilisé pour la religion ?

Non ! Bien qu'il soit très courant dans les expressions religieuses comme « ¡Alabado sea Dios! », vous pouvez également l'utiliser pour décrire un auteur, un film ou un chef qui a reçu de grands éloges de la part d'autrui.

Quelle est la différence entre « alabanza » et « alabado » ?

« Alabanza » est le nom général pour la « louange » (le concept), tandis que « alabado » est un adjectif décrivant quelqu'un qui A été loué, ou un type de chant très spécifique.