Inklingo

alabado

ah-lah-BAH-dohalaˈβaðo

loué

Aussi : béni, acclamé
AdjectifmB1formal
Un garçon souriant debout sur une scène tandis que les gens l'applaudissent.

📝 En Action

El cuadro fue muy alabado por los críticos de arte.

B1

Le tableau a été hautement loué par les critiques d'art.

¡Alabado sea Dios!

A2

Loué soit Dieu !

Connexions de Mots

Synonymes

  • elogiado (vanté/loué)
  • celebrado (célébré)

Antonymes

  • criticado (critiqué)
  • despreciado (méprisé)

Collocations Courantes

  • ser muy alabadoêtre très loué

hymne

Aussi : chant
NommC2formal
Latin America
Une personne en robe chantant les mains levées dans un cadre paisible.

📝 En Action

El pueblo entonó un alabado tradicional durante la procesión.

C2

Le village a chanté un hymne de louange traditionnel pendant la procession.

Connexions de Mots

Synonymes

  • himno (hymne)
  • cántico (cantique/chant)

Collocations Courantes

  • cantar un alabadochanter un hymne de louange

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "alabado" en espagnol :

acclamébénichanthymneloué

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : alabado

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement « alabado » pour décrire un groupe de livres célèbres ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
alabar(louer)Verbe
alabanza(louange/adoration)Nom
alabador(celui qui loue)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin « alapa », qui signifiait une claque ou un coup de main. Cela a évolué vers « alapare », qui signifiait à l'origine frapper les mains ensemble (applaudir) pour montrer son approbation ou sa louange.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: louvado

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

« Alabado » est-il uniquement utilisé pour la religion ?

Non ! Bien qu'il soit très courant dans les expressions religieuses comme « ¡Alabado sea Dios! », vous pouvez également l'utiliser pour décrire un auteur, un film ou un chef qui a reçu de grands éloges de la part d'autrui.

Quelle est la différence entre « alabanza » et « alabado » ?

« Alabanza » est le nom général pour la « louange » (le concept), tandis que « alabado » est un adjectif décrivant quelqu'un qui A été loué, ou un type de chant très spécifique.