Comment dire "acclamé" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “acclamé” est “alabado” — utilisez 'alabado' lorsque l'accent est mis sur les éloges et les louanges reçues, souvent dans un contexte plus formel ou littéraire.
alabado
ah-lah-BAH-dohalaˈβaðo

Exemples
El concierto fue muy alabado por la crítica musical.
Le concert a été très loué par la critique musicale.
El cuadro fue muy alabado por los críticos de arte.
Le tableau a été hautement loué par les critiques d'art.
¡Alabado sea Dios!
Loué soit Dieu !
Utilisation d'« Alabado » comme adjectif
Ce mot vient du verbe « alabar » (louer). Lorsque vous l'utilisez comme adjectif, il doit s'accorder en genre et en nombre avec la personne ou la chose que vous décrivez. Pour une femme, utilisez « alabada » ; pour un groupe de personnes, utilisez « alabados ».
Accord du genre
Erreur : “La reina fue alabado.”
Correction : La reina fue alabada.
celebrado
seh-leh-BRAH-dohθeleˈβɾaðo

Exemples
Es el escritor más celebrado de su país.
C'est l'écrivain le plus acclamé de son pays.
Es el autor más celebrado de su generación.
Il est l'auteur le plus acclamé de sa génération.
Su última película fue muy celebrada por la crítica.
Son dernier film a été très apprécié par la critique.
Fue una ocurrencia muy celebrada por todos los asistentes.
C'était une remarque spirituelle très appréciée par tous les participants.
Utilisation avec 'Ser'
Lorsque vous voulez dire que quelqu'un 'est' acclamé comme une qualité permanente, utilisez le verbe 'ser' (es celebrado).
Confondre 'Celebrated' et 'Famous'
Erreur : “Él es muy celebrado en Facebook.”
Correction : Él es muy famoso en Facebook.
reconocido
rray-koh-noh-SEE-dohre.ko.noˈsi.ðo

Exemples
Es un chef reconocido internacionalmente.
C'est un chef reconnu internationalement.
Es un artista reconocido a nivel internacional.
C'est un artiste reconnu au niveau international.
Esta es la obra más reconocida de la pintora.
C'est l'œuvre la plus célébrée de la peintre.
La marca es reconocida por su calidad.
La marque est reconnue pour sa qualité.
Accord de l'adjectif
En tant qu'adjectif, 'reconocido' doit s'accorder en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'il qualifie : 'un acteur reconocido' contre 'une actrice reconocida'.
Confusion entre 'alabado' et 'celebrado'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


