Comment dire "acclamé" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “acclamé” est “alabado” — utilisez "alabado" lorsque l'acclamation implique une louange ou une éloge, souvent dans un contexte artistique ou moral, soulignant l'appréciation positive..
alabado
/ah-lah-BAH-doh//alaˈβaðo/

Exemples
El músico fue muy alabado por su último concierto.
Le musicien a été très loué pour son dernier concert.
El cuadro fue muy alabado por los críticos de arte.
Le tableau a été hautement loué par les critiques d'art.
¡Alabado sea Dios!
Loué soit Dieu !
Utilisation d'« Alabado » comme adjectif
Ce mot vient du verbe « alabar » (louer). Lorsque vous l'utilisez comme adjectif, il doit s'accorder en genre et en nombre avec la personne ou la chose que vous décrivez. Pour une femme, utilisez « alabada » ; pour un groupe de personnes, utilisez « alabados ».
Accord du genre
Erreur : “La reina fue alabado.”
Correction : La reina fue alabada.
reconocido
/rray-koh-noh-SEE-doh//re.ko.noˈsi.ðo/

Exemples
Es un chef reconocido internacionalmente por su cocina innovadora.
C'est un chef reconnu internationalement pour sa cuisine innovante.
Es un artista reconocido a nivel internacional.
C'est un artiste reconnu au niveau international.
Esta es la obra más reconocida de la pintora.
C'est l'œuvre la plus célébrée de la peintre.
La marca es reconocida por su calidad.
La marque est reconnue pour sa qualité.
Accord de l'adjectif
En tant qu'adjectif, 'reconocido' doit s'accorder en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'il qualifie : 'un acteur reconocido' contre 'une actrice reconocida'.
Confusions fréquentes entre "alabado" et "reconocido"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

