celebrado
“celebrado” signifie “tenu” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
tenu
Aussi : exécuté
📝 En Action
El partido celebrado ayer fue muy emocionante.
A2Le match qui s'est tenu hier était très passionnant.
La reunión será celebrada en el salón principal.
B1La réunion se tiendra dans le hall principal.
Fue un acto celebrado con mucha solemnidad.
B2C'était une cérémonie exécutée avec une grande solennité.
acclamé
Aussi : célèbre, reconnu
📝 En Action
Es el autor más celebrado de su generación.
B2Il est l'auteur le plus acclamé de sa génération.
Su última película fue muy celebrada por la crítica.
C1Son dernier film a été très apprécié par la critique.
Fue una ocurrencia muy celebrada por todos los asistentes.
C1C'était une remarque spirituelle très appréciée par tous les participants.
célébré

📝 En Action
Hemos celebrado su cumpleaños hoy.
A2Nous avons célébré son anniversaire aujourd'hui.
Ellos habían celebrado la victoria antes de tiempo.
B1Ils avaient célébré la victoire avant l'heure.
¿Has celebrado ya tu aniversario?
A2As-tu déjà célébré ton anniversaire de mariage ?
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : celebrado
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'La réunion qui s'est tenue hier' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'celebratus', qui signifiait quelque chose qui était fréquenté par beaucoup de monde ou exécuté de manière solennelle.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'celebrado' signifie toujours qu'une fête a lieu ?
Pas nécessairement ! Bien qu'il puisse provenir de la fête, il signifie souvent simplement qu'un événement 'a eu lieu' (comme une réunion) ou que quelqu'un est 'très respecté' (comme un écrivain célèbre).
Quand dois-je utiliser 'celebrado' par opposition à 'célebre' ?
Utilisez 'célebre' pour quelqu'un de célèbre en général (una persona célebre). Utilisez 'celebrado' lorsque vous voulez souligner que son travail ou ses actions spécifiques ont été 'loués' ou 'applaudis' par d'autres.
Est-ce utilisé pour le sport ?
Oui ! Vous verrez souvent 'el partido celebrado en Madrid' pour dire 'le match qui s'est joué/tenu à Madrid'.


