celebrar
the-leh-BRAR
/θeleˈβɾaɾ/
Utilisez "celebrar" pour parler de la célébration d'une occasion spéciale, comme un anniversaire ou une réussite.
celebrar(Verbe)
célébrer
?un anniversaire, une fête ou une réussite
commémorer
?a historical event
📝 En Action
Vamos a celebrar el cumpleaños de mi abuela el sábado.
A1Nous allons célébrer l'anniversaire de ma grand-mère samedi.
Los aficionados celebraron la victoria del equipo en la calle.
A2Les supporters ont célébré la victoire de l'équipe dans la rue.
¿Qué vas a celebrar si apruebas el examen?
A2Qu'allez-vous célébrer si vous réussissez l'examen ?
💡 Points de grammaire
Verbe régulier en -AR
Celebrar suit le modèle standard des verbes se terminant par -ar, rendant ses conjugaisons faciles à prédire. C'est très similaire aux verbes français en -ER (comme célébrer lui-même).
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'celebrar' et 'festejar'
Erreur : “Utiliser parfois 'celebrar' pour décrire l'acte de faire la fête.”
Correction : Bien que 'celebrar' soit correct, 'festejar' implique souvent plus d'enthousiasme, de boisson ou de liesse générale. 'Celebrar' est plus large et plus formel, un peu comme la différence entre 'fêter' et 'célébrer' en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec un complément d'objet direct
On célèbre toujours quelque chose. La chose célébrée est le complément d'objet direct (ex: 'celebrar el aniversario').

Dans des contextes formels, "celebrar" peut signifier tenir ou mener un événement, comme une réunion ou une cérémonie.
celebrar(Verbe)
tenir
?une réunion, une cérémonie ou une messe
,conduire
?une session ou un événement
officier
?a religious ceremony
📝 En Action
El director decidió celebrar la reunión de emergencia a las dos.
B1Le directeur a décidé de tenir la réunion d'urgence à deux heures.
En esta iglesia, el sacerdote celebra misa todos los días.
B2Dans cette église, le prêtre célèbre la messe tous les jours.
💡 Points de grammaire
Contexte Formel
Lorsqu'il est utilisé de cette manière, 'celebrar' implique un événement formel ou structuré, comme une session judiciaire ou une grande conférence. C'est l'équivalent de 'tenir' ou 'conduire' en français dans ce contexte.

Lorsqu'il est utilisé à la voix passive avec 'se', "celebrar" décrit un événement qui est tenu ou qui a lieu.
celebrar(Verbe)
avoir lieu
?sens passif, utilisé avec 'se'
,se tenir
?faisant référence au lieu/moment d'un événement
📝 En Action
La boda se celebrará en la capital el próximo mes.
B1Le mariage aura lieu (ou se tiendra) dans la capitale le mois prochain.
Ayer se celebró una manifestación en contra de la nueva ley.
B2Hier, une manifestation contre la nouvelle loi a eu lieu.
💡 Points de grammaire
Le 'Se' Impersonnel
Utiliser 'se celebra' est une manière courante de dire que quelque chose 'a lieu' ou 'est tenu' sans nommer celui qui le tient (l'agent). Faites attention à accorder 'se celebra' (singulier) ou 'se celebran' (pluriel) avec l'événement, tout comme en français avec 'la réunion se tient' vs 'les élections se tiennent'.
⭐ Conseils d''utilisation
Construction Passive
Pensez à 'se celebra' comme la manière espagnole de dire 'il est célébré/tenu', similaire à la voix passive en français ('la cérémonie se tiendra').

"Celebrar" est utilisé lorsque deux parties concluent ou finalisent officiellement un accord ou un traité formel.
celebrar(Verbe)
conclure
?un traité ou un accord
,exécuter
?un contrat formel
conclure
?a pact or alliance
📝 En Action
Los dos países celebraron un tratado de paz después de la guerra.
C1Les deux pays ont conclu un traité de paix après la guerre.
El abogado nos ayudó a celebrar el contrato de arrendamiento.
C2L'avocat nous a aidés à exécuter le contrat de location.
💡 Points de grammaire
Langage Juridique
Dans les documents formels, 'celebrar' est le terme technique pour l'acte final de signature ou d'instauration d'un document juridiquement contraignant, similaire à l'usage de 'conclure' ou 'signer' en français.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : celebrar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'celebrar' dans son sens le plus formel et juridique ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'celebrar' concerne toujours des événements heureux ?
Pas nécessairement ! Bien que cela signifie généralement 'célébrer' (événements heureux), cela peut aussi signifier 'commémorer' une date historique sérieuse ou 'tenir' une réunion formelle, ce qui n'est pas forcément festif.
Quelle est la différence entre 'celebrar' et 'festejar' ?
'Celebrar' est le mot général pour marquer un événement. 'Festejar' est plus spécifique et signifie généralement 'faire la fête' ou 'festoyer'. Vous pouvez célébrer un anniversaire, mais vous le fêtez (festejar) avec de la nourriture et de la musique.