Inklingo

Comment dire "célèbre" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcélèbreest famosoutilisez « famoso » pour parler de quelqu'un ou quelque chose qui est largement connu du grand public, souvent dans un contexte médiatique ou populaire. C'est le terme le plus courant et le plus général.

famoso🔊A1

Utilisez « famoso » pour parler de quelqu'un ou quelque chose qui est largement connu du grand public, souvent dans un contexte médiatique ou populaire. C'est le terme le plus courant et le plus général.

En savoir plus →
conocido🔊A2

« Conocido » s'emploie pour indiquer que quelque chose ou quelqu'un est familier ou reconnu par un groupe de personnes, sans nécessairement impliquer une grande célébrité internationale. Il est légèrement moins intense que « famoso ».

En savoir plus →
célebreB1

« Célebre » est utilisé pour décrire une personne ou une chose qui jouit d'une grande renommée et d'une reconnaissance significative, souvent dans un domaine spécifique comme l'art, la science ou l'histoire. Il a une connotation plus littéraire que « famoso ».

En savoir plus →
reconocido🔊B1

Choisissez « reconocido » quand on veut souligner que la personne ou la chose est officiellement acceptée, validée ou admirée pour ses mérites, souvent à un niveau professionnel ou international.

En savoir plus →
celebrado🔊B2

Utilisez « celebrado » pour exprimer l'idée de quelque chose qui est acclamé, loué ou fêté publiquement pour ses qualités exceptionnelles. Il met l'accent sur l'aspect de célébration et d'approbation.

En savoir plus →
French → espagnol

famoso

fah-MOH-sohfaˈmoso

adjectifA1neutre
Utilisez « famoso » pour parler de quelqu'un ou quelque chose qui est largement connu du grand public, souvent dans un contexte médiatique ou populaire. C'est le terme le plus courant et le plus général.
Une seule personne se tenant sur une petite scène en bois, vivement éclairée par un faisceau de lumière focalisé venant d'en haut, symbolisant le fait d'être bien connu.

Exemples

Este es un actor muy famoso.

C'est un acteur très célèbre.

La ciudad es famosa por sus vinos.

La ville est célèbre pour ses vins.

Esa canción se hizo famosa en los años noventa.

Cette chanson est devenue célèbre dans les années quatre-vingt-dix.

Accord de l'adjectif

Puisque 'famoso' est un adjectif, il doit changer sa terminaison pour s'accorder avec ce qu'il décrit (le nom). Utilisez 'famoso' pour le masculin singulier, 'famosa' pour le féminin singulier, 'famosos' pour le masculin pluriel, et 'famosas' pour le féminin pluriel. C'est très similaire au français (ex: un homme célèbre / une femme célèbre).

Oubli de l'accord

Erreur :Las cantantes famoso.

Correction : Las cantantes famosas. (Puisque 'cantantes' est pluriel et féminin, 'famoso' doit aussi être au pluriel et au féminin, comme en français : 'les chanteuses célèbres'.)

conocido

ko-no-SEE-dokonoˈsido

adjectifA2neutre
« Conocido » s'emploie pour indiquer que quelque chose ou quelqu'un est familier ou reconnu par un groupe de personnes, sans nécessairement impliquer une grande célébrité internationale. Il est légèrement moins intense que « famoso ».
Un dessin d'un monument célèbre et emblématique admiré par de nombreuses petites personnes en bas.

Exemples

Es un actor muy conocido.

C'est un acteur très connu.

La paella es un plato conocido en todo el mundo.

La paella est un plat connu dans le monde entier.

Este es un hecho bien conocido por los científicos.

C'est un fait bien connu des scientifiques.

Accord avec le Nom

Comme la plupart des descripteurs espagnols, 'conocido' change pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Utilisez 'conocida' pour les noms féminins (la actriz conocida) et ajoutez un 's' pour le pluriel (los actores conocidos, las actrices conocidas). En français, l'adjectif s'accorde aussi (connu/connue/connus/connues).

Utiliser 'Ser', Pas 'Estar'

Erreur :La ciudad está conocida por su comida.

Correction : La ciudad es conocida por su comida. Utilisez 'ser' (es, son, etc.) avec 'conocido' pour décrire une caractéristique ou une identité, comme être célèbre pour quelque chose. En français, on utilise aussi 'être' (La ville est connue pour sa nourriture), car c'est une qualité permanente.

célebre

adjectifB1neutre
« Célebre » est utilisé pour décrire une personne ou une chose qui jouit d'une grande renommée et d'une reconnaissance significative, souvent dans un domaine spécifique comme l'art, la science ou l'histoire. Il a une connotation plus littéraire que « famoso ».

Exemples

Pablo Picasso es un pintor muy célebre.

Pablo Picasso est un peintre très célèbre.

reconocido

rray-koh-noh-SEE-dohre.ko.noˈsi.ðo

adjectifB1formel
Choisissez « reconocido » quand on veut souligner que la personne ou la chose est officiellement acceptée, validée ou admirée pour ses mérites, souvent à un niveau professionnel ou international.
Une figure respectée se tenant sur une petite estrade en bois, recevant un bouquet de fleurs de la part de deux admirateurs souriants et applaudissant.

Exemples

Es un artista reconocido a nivel internacional.

C'est un artiste reconnu au niveau international.

Esta es la obra más reconocida de la pintora.

C'est l'œuvre la plus célébrée de la peintre.

La marca es reconocida por su calidad.

La marque est reconnue pour sa qualité.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'reconocido' doit s'accorder en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'il qualifie : 'un acteur reconocido' contre 'une actrice reconocida'.

celebrado

seh-leh-BRAH-dohθeleˈβɾaðo

adjectifB2formel
Utilisez « celebrado » pour exprimer l'idée de quelque chose qui est acclamé, loué ou fêté publiquement pour ses qualités exceptionnelles. Il met l'accent sur l'aspect de célébration et d'approbation.
Une personne debout sur une scène pendant qu'une foule de gens applaudit au premier plan.

Exemples

Es el autor más celebrado de su generación.

Il est l'auteur le plus acclamé de sa génération.

Su última película fue muy celebrada por la crítica.

Son dernier film a été très apprécié par la critique.

Fue una ocurrencia muy celebrada por todos los asistentes.

C'était une remarque spirituelle très appréciée par tous les participants.

Utilisation avec 'Ser'

Lorsque vous voulez dire que quelqu'un 'est' acclamé comme une qualité permanente, utilisez le verbe 'ser' (es celebrado).

Confondre 'Celebrated' et 'Famous'

Erreur :Él es muy celebrado en Facebook.

Correction : Él es muy famoso en Facebook.

Confusions courantes entre « famoso » et « célebre »

La principale confusion pour les apprenants réside souvent entre « famoso » et « célebre ». « Famoso » est plus général et s'applique à toute personne ou chose connue du grand public. « Célebre » est plus spécifique et implique une renommée plus établie, souvent dans des cercles intellectuels ou artistiques.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.