Inklingo

Comment dire "renommé" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourrenomméest famosoutilisez 'famoso' pour toute personne ou chose largement connue du public, sans impliquer nécessairement de respect particulier.

famoso🔊A1

Utilisez 'famoso' pour toute personne ou chose largement connue du public, sans impliquer nécessairement de respect particulier.

En savoir plus →
reconocido🔊B1

Choisissez 'reconocido' lorsque la personne est respectée et appréciée pour ses compétences ou réalisations, souvent dans un domaine professionnel.

En savoir plus →
célebreB1

Employez 'célebre' pour quelqu'un ou quelque chose d'éminemment connu et souvent admiré pour une qualité ou une œuvre spécifique.

En savoir plus →
prestigioso🔊B1

Utilisez 'prestigioso' pour décrire une institution, un lieu ou une personne qui jouit d'une grande estime et d'une réputation d'excellence.

En savoir plus →
distinguido🔊B2

Préférez 'distinguido' pour une personne qui se distingue par son excellence, son statut élevé ou son comportement honorable, souvent dans un contexte social ou professionnel.

En savoir plus →
ilustre🔊B2

Utilisez 'ilustre' pour qualifier une personne d'une grande renommée historique ou intellectuelle, dont l'importance est reconnue à travers le temps.

En savoir plus →
nombrado🔊C1

Optez pour 'nombrado' dans un contexte où la personne est très bien connue et souvent mentionnée dans un milieu spécifique, comme une profession ou une ville.

En savoir plus →
French → espagnol

famoso

fah-MOH-sohfaˈmoso

adjectifA1neutre
Utilisez 'famoso' pour toute personne ou chose largement connue du public, sans impliquer nécessairement de respect particulier.
Une seule personne se tenant sur une petite scène en bois, vivement éclairée par un faisceau de lumière focalisé venant d'en haut, symbolisant le fait d'être bien connu.

Exemples

Este es un actor muy famoso.

C'est un acteur très célèbre.

La ciudad es famosa por sus vinos.

La ville est célèbre pour ses vins.

Esa canción se hizo famosa en los años noventa.

Cette chanson est devenue célèbre dans les années quatre-vingt-dix.

Accord de l'adjectif

Puisque 'famoso' est un adjectif, il doit changer sa terminaison pour s'accorder avec ce qu'il décrit (le nom). Utilisez 'famoso' pour le masculin singulier, 'famosa' pour le féminin singulier, 'famosos' pour le masculin pluriel, et 'famosas' pour le féminin pluriel. C'est très similaire au français (ex: un homme célèbre / une femme célèbre).

Oubli de l'accord

Erreur :Las cantantes famoso.

Correction : Las cantantes famosas. (Puisque 'cantantes' est pluriel et féminin, 'famoso' doit aussi être au pluriel et au féminin, comme en français : 'les chanteuses célèbres'.)

reconocido

rray-koh-noh-SEE-dohre.ko.noˈsi.ðo

adjectifB1neutre
Choisissez 'reconocido' lorsque la personne est respectée et appréciée pour ses compétences ou réalisations, souvent dans un domaine professionnel.
Une figure respectée se tenant sur une petite estrade en bois, recevant un bouquet de fleurs de la part de deux admirateurs souriants et applaudissant.

Exemples

Es un artista reconocido a nivel internacional.

C'est un artiste reconnu au niveau international.

Esta es la obra más reconocida de la pintora.

C'est l'œuvre la plus célébrée de la peintre.

La marca es reconocida por su calidad.

La marque est reconnue pour sa qualité.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'reconocido' doit s'accorder en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'il qualifie : 'un acteur reconocido' contre 'une actrice reconocida'.

célebre

adjectifB1formel
Employez 'célebre' pour quelqu'un ou quelque chose d'éminemment connu et souvent admiré pour une qualité ou une œuvre spécifique.

Exemples

Pablo Picasso es un pintor muy célebre.

Pablo Picasso est un peintre très célèbre.

prestigioso

pres-tee-hee-OH-sopɾestiˈxjoso

adjectifB1formel
Utilisez 'prestigioso' pour décrire une institution, un lieu ou une personne qui jouit d'une grande estime et d'une réputation d'excellence.
Une figure noble vêtue d'une robe violette royale recevant une médaille d'or d'une foule acclamante.

Exemples

Ella trabaja en un hospital prestigioso.

Elle travaille dans un hôpital prestigieux.

El escritor recibió un premio muy prestigioso.

L'écrivain a reçu un prix très prestigieux.

Es una de las universidades más prestigiosas del país.

C'est l'une des universités les plus prestigieuses du pays.

Accord en genre

En français, comme en espagnol, l'adjectif s'accorde en genre avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'prestigioso' pour les noms masculins (comme 'un premio') et 'prestigiosa' pour les noms féminins (comme 'una escuela').

La prononciation du 'g'

Le 'g' dans ce mot se prononce comme un 'g' dur en français (comme dans 'gare') lorsqu'il est suivi de 'i' ou 'e' en espagnol, mais ici, devant 'i', il a un son plus doux, proche du 'j' français. Attention à ne pas le prononcer comme le 'g' de 'go' en anglais.

Accord en genre

Erreur :La empresa es muy prestigioso.

Correction : La empresa es muy prestigiosa. (Parce que 'empresa' est un mot féminin, l'adjectif doit se terminer par 'a'.)

distinguido

dees-teen-GHEE-dohdistinˈɡiðo

adjectifB2formel
Préférez 'distinguido' pour une personne qui se distingue par son excellence, son statut élevé ou son comportement honorable, souvent dans un contexte social ou professionnel.
Une personne en robe professionnelle recevant une médaille d'or devant un podium simple.

Exemples

Es un distinguido miembro de la comunidad científica.

Il est un membre éminent de la communauté scientifique.

Damos la bienvenida a nuestro distinguido invitado.

Nous souhaitons la bienvenue à notre invité distingué.

Ha recibido un premio por su distinguida carrera profesional.

Elle a reçu un prix pour sa carrière professionnelle notable.

Décrire des actions vs. des personnes

Lorsque vous utilisez ce mot pour décrire la carrière ou le service d'une personne, cela signifie qu'elle a fait quelque chose d'exceptionnellement bien, pas seulement qu'elle a l'air sophistiquée. En français, on utilise des adjectifs comme 'éminent', 'illustre' ou 'remarquable' pour exprimer cette idée.

ilustre

ee-LOOS-trehiˈlustɾe

adjectifB2formel
Utilisez 'ilustre' pour qualifier une personne d'une grande renommée historique ou intellectuelle, dont l'importance est reconnue à travers le temps.
Une figure noble en robes historiques élégantes se tenant fièrement sur un balcon avec une couronne de laurier sur la tête.

Exemples

Fue un ilustre científico que cambió el mundo.

Ce fut un scientifique illustre qui a changé le monde.

Damos la bienvenida a tan ilustres invitados.

Nous souhaitons la bienvenue à des invités aussi distingués.

Pertenece a una ilustre familia de abogados.

Ils appartiennent à une famille de juristes renommée.

Une seule forme pour tous

Ce mot ne change pas en fonction du genre. Vous pouvez utiliser 'ilustre' pour un homme, une femme, un objet masculin ou un objet féminin. Seul le pluriel change pour devenir 'ilustres'.

Placement pour le style

En espagnol, placer cet adjectif avant le nom (comme 'el ilustre escritor') le rend plus poétique et admiratif que de le placer après.

Ne pas l'utiliser pour les célébrités 'connues'

Erreur :Ese actor de TikTok es muy ilustre.

Correction : Ese actor de TikTok es muy famoso.

nombrado

nom-BRAH-dohnomˈbɾaðo

adjectifC1neutre
Optez pour 'nombrado' dans un contexte où la personne est très bien connue et souvent mentionnée dans un milieu spécifique, comme une profession ou une ville.
Un artiste célébré se tenant à côté d'une belle peinture avec une foule qui applaudit.

Exemples

Es un abogado muy nombrado en esta ciudad.

C'est un avocat très renommé dans cette ville.

Famoso vs. Reconocido

La confusion la plus fréquente concerne 'famoso' et 'reconocido'. 'Famoso' indique simplement la notoriété publique, tandis que 'reconocido' implique un respect et une appréciation pour les mérites de la personne. Ne dites pas 'un artista famoso' si vous voulez souligner son talent respecté.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.