Inklingo

Comment dire "célébrité" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcélébritéest famautilisez « fama » pour désigner la reconnaissance publique ou la renommée qu'une personne acquiert, souvent dans le domaine artistique ou médiatique..

French → espagnol

fama

FAH-mah/ˈfa.ma/

nomA2standard
Utilisez « fama » pour désigner la reconnaissance publique ou la renommée qu'une personne acquiert, souvent dans le domaine artistique ou médiatique.
Une personne se tenant au centre de la scène sous un projecteur vif, recevant des applaudissements enthousiastes d'un public invisible, symbolisant son statut de célébrité.

Exemples

La cantante saltó a la fama después de ganar el concurso.

La chanteuse a accédé à la gloire après avoir remporté le concours.

Mucha gente busca la fama, pero pocos la encuentran.

Beaucoup de gens recherchent la gloire, mais peu la trouvent.

Un nom féminin

'Fama' est toujours un mot féminin, même s'il se termine par 'a'. Utilisez toujours l'article féminin 'la' ou 'una' avec lui. C'est similaire au français où 'la gloire' ou 'la renommée' sont féminins.

Utiliser le mauvais article

Erreur :El fama

Correction : La fama. Rappelez-vous, 'fama' est féminin, tout comme 'la gloire' en français.

famoso

fah-MOH-soh/faˈmoso/

nomB1standard
Utilisez « famoso » au masculin singulier ou pluriel pour parler d'une personne qui est connue du public, d'une célébrité.
Une silhouette souriante et bien habillée marchant avec assurance sur un simple tapis rouge.

Exemples

Los famosos tienen una vida muy ocupada.

Les célébrités ont des vies très chargées.

Mi hermana quiere ser una famosa de la televisión.

Ma sœur veut être une star de la télévision (une personne célèbre à la télévision).

Vimos a un famoso comiendo en el restaurante.

Nous avons vu une célébrité manger au restaurant.

L'adjectif agissant comme un nom

En espagnol, on peut souvent utiliser un adjectif comme 'famoso' directement comme un nom en ajoutant simplement l'article (el, la, los, las) devant. Cela vous permet de parler de la personne qui possède cette qualité, tout comme en français avec 'le célèbre' ou 'la célèbre'.

personalidad

/per-so-na-li-dad//peɾsonaliˈðað/

nomB1standard
Utilisez « personalidad » pour désigner une personne très connue ou influente, souvent dans des cercles sociaux, politiques ou culturels.
Une figure solitaire se tenant au centre de la scène, éclairée de manière dramatique par de multiples projecteurs vifs, suggérant la célébrité et l'attention.

Exemples

Muchas personalidades asistieron a la gala benéfica.

De nombreuses célébrités/personnalités publiques ont assisté au gala de charité.

El canal de televisión entrevistó a una personalidad del deporte.

La chaîne de télévision a interviewé une personnalité du sport.

Singulier pour plusieurs personnes

Lorsque l'on parle de personnes célèbres en général, on peut entendre le singulier 'personalidad' utilisé collectivement, bien que le pluriel 'personalidades' soit plus courant pour un groupe.

figura

fee-GOO-rah/fiˈɣuɾa/

nomB1standard
Utilisez « figura » pour parler d'une personne importante ou influente dans un domaine spécifique, comme la politique ou les affaires.
Une illustration simple d'une personne debout sur une petite scène, illuminée par un projecteur vif, signifiant la proéminence.

Exemples

Es una figura clave en la política de este país.

Elle est une figure clé de la politique de ce pays.

La figura del presidente es muy respetada aquí.

La figure (le rôle/la personne) du président est très respectée ici.

Fama vs. Famoso

La confusion principale réside entre « fama » (la renommée, l'état d'être connu) et « famoso » (la personne célèbre elle-même). Ne confondez pas l'état d'être célèbre avec la personne qui l'est.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.