Inklingo

Comment dire "célébrité" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcélébritéest celebridadutilisez « celebridad » pour désigner une personne qui est mondialement connue ou très célèbre, souvent dans le domaine du spectacle ou des médias.

celebridad🔊A2

Utilisez « celebridad » pour désigner une personne qui est mondialement connue ou très célèbre, souvent dans le domaine du spectacle ou des médias.

En savoir plus →
fama🔊A2

Employez « fama » pour parler de la reconnaissance publique ou de la notoriété qu'une personne acquiert, souvent après un succès particulier.

En savoir plus →
famoso🔊B1

Utilisez « famoso » au masculin singulier ou pluriel pour désigner spécifiquement une personne célèbre, un homme ou une femme connu(e).

En savoir plus →
personalidad🔊B1

Choisissez « personalidad » pour faire référence à une personne célèbre ou influente, souvent dans des contextes sociaux, culturels ou médiatiques.

En savoir plus →
popularidad🔊A2

Utilisez « popularidad » pour décrire l'état d'être apprécié ou connu par un grand nombre de personnes, la reconnaissance générale.

En savoir plus →
figura🔊B1

Employez « figura » pour désigner une personne importante ou influente dans un domaine spécifique, comme la politique, l'art ou les affaires.

En savoir plus →
vip🔊A2

Utilisez « vip » pour désigner une personne très importante ou privilégiée, souvent avec un accès exclusif.

En savoir plus →
French → espagnol

celebridad

seh-leh-bree-DAHDseleβɾiˈðað

nomA2standard
Utilisez « celebridad » pour désigner une personne qui est mondialement connue ou très célèbre, souvent dans le domaine du spectacle ou des médias.
Une personne célèbre vêtue de manière élégante se tenant sur un tapis rouge avec des flashs d'appareils photo brillants en arrière-plan.

Exemples

Ella es una celebridad mundial.

Elle est une célébrité de renommée mondiale.

Había muchas celebridades en la fiesta de anoche.

Il y avait beaucoup de célébrités à la fête hier soir.

No es fácil ser una celebridad y tener una vida normal.

Il n'est pas facile d'être une célébrité et d'avoir une vie normale.

El escritor alcanzó la celebridad a una edad temprana.

L'écrivain a atteint la célébrité à un jeune âge.

Toujours féminin

Le mot 'celebridad' est toujours féminin, même si l'on parle d'un homme. Il faut toujours dire 'una celebridad' et utiliser des adjectifs féminins comme 'una celebridad famosa'.

La règle des '-dad'

Les mots se terminant par '-dad' (comme 'verdad', 'ciudad', ou 'celebridad') sont presque toujours féminins en espagnol. En français, la terminaison '-té' est souvent féminine (liberté, beauté), ce qui peut aider à mémoriser.

Concept Abstrait

Dans ce contexte, 'celebridad' fait référence à l'idée d'être célèbre plutôt qu'à une personne physique. En français, 'célébrité' peut aussi désigner l'état ou la personne, mais le contexte est clé.

Confusion de genre

Erreur :Él es un celebridad.

Correction : Él es una celebridad. (Même si 'él' est masculin, le mot 'celebridad' conserve toujours son genre féminin, tout comme en français on dirait 'une célébrité' pour un homme ou une femme.)

fama

FAH-mahˈfa.ma

nomA2standard
Employez « fama » pour parler de la reconnaissance publique ou de la notoriété qu'une personne acquiert, souvent après un succès particulier.
Une personne se tenant au centre de la scène sous un projecteur vif, recevant des applaudissements enthousiastes d'un public invisible, symbolisant son statut de célébrité.

Exemples

La cantante saltó a la fama después de ganar el concurso.

La chanteuse a accédé à la gloire après avoir remporté le concours.

Mucha gente busca la fama, pero pocos la encuentran.

Beaucoup de gens recherchent la gloire, mais peu la trouvent.

Un nom féminin

'Fama' est toujours un mot féminin, même s'il se termine par 'a'. Utilisez toujours l'article féminin 'la' ou 'una' avec lui. C'est similaire au français où 'la gloire' ou 'la renommée' sont féminins.

Utiliser le mauvais article

Erreur :El fama

Correction : La fama. Rappelez-vous, 'fama' est féminin, tout comme 'la gloire' en français.

famoso

fah-MOH-sohfaˈmoso

nomB1standard
Utilisez « famoso » au masculin singulier ou pluriel pour désigner spécifiquement une personne célèbre, un homme ou une femme connu(e).
Une silhouette souriante et bien habillée marchant avec assurance sur un simple tapis rouge.

Exemples

Los famosos tienen una vida muy ocupada.

Les célébrités ont des vies très chargées.

Mi hermana quiere ser una famosa de la televisión.

Ma sœur veut être une star de la télévision (une personne célèbre à la télévision).

Vimos a un famoso comiendo en el restaurante.

Nous avons vu une célébrité manger au restaurant.

L'adjectif agissant comme un nom

En espagnol, on peut souvent utiliser un adjectif comme 'famoso' directement comme un nom en ajoutant simplement l'article (el, la, los, las) devant. Cela vous permet de parler de la personne qui possède cette qualité, tout comme en français avec 'le célèbre' ou 'la célèbre'.

personalidad

per-so-na-li-dadpeɾsonaliˈðað

nomB1standard
Choisissez « personalidad » pour faire référence à une personne célèbre ou influente, souvent dans des contextes sociaux, culturels ou médiatiques.
Une figure solitaire se tenant au centre de la scène, éclairée de manière dramatique par de multiples projecteurs vifs, suggérant la célébrité et l'attention.

Exemples

Muchas personalidades asistieron a la gala benéfica.

De nombreuses personnalités publiques ont assisté au gala de charité.

El canal de televisión entrevistó a una personalidad del deporte.

La chaîne de télévision a interviewé une personnalité du sport.

Singulier pour plusieurs personnes

Lorsque l'on parle de personnes célèbres en général, on peut entendre le singulier 'personalidad' utilisé collectivement, bien que le pluriel 'personalidades' soit plus courant pour un groupe.

popularidad

po-poo-lah-ree-DAHDpopulaɾiˈðað

nomA2standard
Utilisez « popularidad » pour décrire l'état d'être apprécié ou connu par un grand nombre de personnes, la reconnaissance générale.
Une personne souriante entourée d'un groupe d'amis joyeux qui se donnent des 'high-fives' et des pouces levés.

Exemples

La popularidad del cantante es increíble.

La popularité du chanteur est incroyable.

Este juego ha ganado mucha popularidad recientemente.

Ce jeu a gagné beaucoup de popularité récemment.

Su popularidad cayó después del escándalo.

Sa popularité a chuté après le scandale.

La règle des mots en '-dad'

Les mots espagnols se terminant par '-dad' (comme 'popularidad', 'ciudad', ou 'verdad') sont presque toujours féminins. Vous devez toujours utiliser 'la' ou 'una' avec eux.

Utilisation de l'article

Quand on parle de 'popularité' en général, l'espagnol a souvent besoin du mot 'la' avant, même si le français n'en a pas toujours besoin. Par exemple : 'La popularidad es difícil de mantener' (La popularité est difficile à maintenir).

Erreur de genre

Erreur :El popularidad es importante.

Correction : La popularidad es importante. Comme les mots se terminant par -dad sont féminins, il faut utiliser 'la'.

celebridad

seh-leh-bree-DAHDseleβɾiˈðað

nomB2standard
Utilisez « celebridad » pour parler de l'état d'être bien connu, la condition d'avoir atteint une grande renommée.
Une personne célèbre vêtue de manière élégante se tenant sur un tapis rouge avec des flashs d'appareils photo brillants en arrière-plan.

Exemples

El escritor alcanzó la celebridad a una edad temprana.

L'écrivain a atteint la célébrité à un jeune âge.

Ella es una celebridad mundial.

Elle est une célébrité de renommée mondiale.

Había muchas celebridades en la fiesta de anoche.

Il y avait beaucoup de célébrités à la fête hier soir.

No es fácil ser una celebridad y tener una vida normal.

Il n'est pas facile d'être une célébrité et d'avoir une vie normale.

Toujours féminin

Le mot 'celebridad' est toujours féminin, même si l'on parle d'un homme. Il faut toujours dire 'una celebridad' et utiliser des adjectifs féminins comme 'una celebridad famosa'.

La règle des '-dad'

Les mots se terminant par '-dad' (comme 'verdad', 'ciudad', ou 'celebridad') sont presque toujours féminins en espagnol. En français, la terminaison '-té' est souvent féminine (liberté, beauté), ce qui peut aider à mémoriser.

Concept Abstrait

Dans ce contexte, 'celebridad' fait référence à l'idée d'être célèbre plutôt qu'à une personne physique. En français, 'célébrité' peut aussi désigner l'état ou la personne, mais le contexte est clé.

Confusion de genre

Erreur :Él es un celebridad.

Correction : Él es una celebridad. (Même si 'él' est masculin, le mot 'celebridad' conserve toujours son genre féminin, tout comme en français on dirait 'une célébrité' pour un homme ou une femme.)

figura

fee-GOO-rahfiˈɣuɾa

nomB1standard
Employez « figura » pour désigner une personne importante ou influente dans un domaine spécifique, comme la politique, l'art ou les affaires.
Une illustration simple d'une personne debout sur une petite scène, illuminée par un projecteur vif, signifiant la proéminence.

Exemples

Es una figura clave en la política de este país.

Elle est une figure clé de la politique de ce pays.

La figura del presidente es muy respetada aquí.

La figure (le rôle/la personne) du président est très respectée ici.

vip

beepbip

nomA2informel
Utilisez « vip » pour désigner une personne très importante ou privilégiée, souvent avec un accès exclusif.
Une personne portant une couronne dorée et une cape violette royale assise sur un siège confortable tout en se faisant servir un plateau de fruits.

Exemples

Solo los vips pueden entrar en este salón.

Seuls les VIP peuvent entrer dans ce salon.

Él es un vip de la industria tecnológica.

C'est une personnalité VIP dans l'industrie technologique.

Había muchos vips en la alfombra roja.

Il y avait beaucoup de VIP sur le tapis rouge.

Formes plurielles

Bien que certaines personnes disent simplement 'los vip', il est très courant et accepté d'ajouter un 's' pour le mettre au pluriel : 'los vips'.

Confusions fréquentes : « celebridad » vs « fama »

Il est courant de confondre « celebridad » et « fama ». Rappelez-vous que « celebridad » désigne souvent la personne célèbre elle-même (surtout dans le langage courant), tandis que « fama » se réfère plutôt à l'état de notoriété ou à la reconnaissance publique acquise.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.