Comment dire "célébrité" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “célébrité” est “fama” — utilisez « fama » pour désigner la reconnaissance publique ou la renommée qu'une personne acquiert, souvent dans le domaine artistique ou médiatique..
fama
FAH-mah/ˈfa.ma/

Exemples
La cantante saltó a la fama después de ganar el concurso.
La chanteuse a accédé à la gloire après avoir remporté le concours.
Mucha gente busca la fama, pero pocos la encuentran.
Beaucoup de gens recherchent la gloire, mais peu la trouvent.
Un nom féminin
'Fama' est toujours un mot féminin, même s'il se termine par 'a'. Utilisez toujours l'article féminin 'la' ou 'una' avec lui. C'est similaire au français où 'la gloire' ou 'la renommée' sont féminins.
Utiliser le mauvais article
Erreur : “El fama”
Correction : La fama. Rappelez-vous, 'fama' est féminin, tout comme 'la gloire' en français.
famoso
fah-MOH-soh/faˈmoso/

Exemples
Los famosos tienen una vida muy ocupada.
Les célébrités ont des vies très chargées.
Mi hermana quiere ser una famosa de la televisión.
Ma sœur veut être une star de la télévision (une personne célèbre à la télévision).
Vimos a un famoso comiendo en el restaurante.
Nous avons vu une célébrité manger au restaurant.
L'adjectif agissant comme un nom
En espagnol, on peut souvent utiliser un adjectif comme 'famoso' directement comme un nom en ajoutant simplement l'article (el, la, los, las) devant. Cela vous permet de parler de la personne qui possède cette qualité, tout comme en français avec 'le célèbre' ou 'la célèbre'.
personalidad
/per-so-na-li-dad//peɾsonaliˈðað/

Exemples
Muchas personalidades asistieron a la gala benéfica.
De nombreuses célébrités/personnalités publiques ont assisté au gala de charité.
El canal de televisión entrevistó a una personalidad del deporte.
La chaîne de télévision a interviewé une personnalité du sport.
Singulier pour plusieurs personnes
Lorsque l'on parle de personnes célèbres en général, on peut entendre le singulier 'personalidad' utilisé collectivement, bien que le pluriel 'personalidades' soit plus courant pour un groupe.
figura
fee-GOO-rah/fiˈɣuɾa/

Exemples
Es una figura clave en la política de este país.
Elle est une figure clé de la politique de ce pays.
La figura del presidente es muy respetada aquí.
La figure (le rôle/la personne) du président est très respectée ici.
Fama vs. Famoso
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



