Comment dire "star" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “star” est “estrella” — utilisez 'estrella' pour désigner une personnalité célèbre, un artiste ou une célébrité reconnue dans le monde du spectacle ou du sport.
estrella
es-TREH-yahesˈtɾe.ʝa

Exemples
Mi actor favorito es una gran estrella de cine.
Mon acteur préféré est une grande star de cinéma.
Se convirtió en una estrella del pop a los 18 años.
Elle est devenue une star de la pop à 18 ans.
Messi es la estrella principal del equipo.
Messi est la star principale de l'équipe.
Féminin Même pour les Hommes
Même si vous parlez d'une célébrité masculine, le mot 'estrella' lui-même reste féminin. Vous dites : 'Él es una estrella famosa' (Il est une star célèbre).
Utiliser 'un' pour une star masculine
Erreur : “Él es un estrella de Hollywood.”
Correction : Él es una estrella de Hollywood. Le mot 'estrella' est toujours féminin, peu importe qui il décrit.
ídolo
Exemples
Lionel Messi es el ídolo de millones de niños.
Lionel Messi est l'idole de millions d'enfants.
crack
krakˈkɾak

Exemples
Messi es un crack en el fútbol.
Messi est une star au football.
¡Eres un crack! Gracias por arreglar mi ordenador.
Tu es une légende ! Merci d'avoir réparé mon ordinateur.
Mi hermana es una crack de las matemáticas.
Ma sœur est un génie en maths.
Utiliser 'crack' pour n'importe qui
Bien que ce soit un mot masculin ('un crack'), vous pouvez l'utiliser pour décrire des hommes et des femmes. C'est une façon de dire que quelqu'un est le meilleur dans son domaine.
Ne pas l'utiliser pour 'fissures'
Erreur : “Utiliser 'crack' pour parler d'une fissure dans un mur ou du verre.”
Correction : En espagnol, une cassure physique ou une fissure s'appelle 'grieta' ou 'raja'. N'utilisez 'crack' que pour les personnes talentueuses ou dans des contextes spécifiques liés à la drogue.
celebridad
seh-leh-bree-DAHDseleβɾiˈðað

Exemples
Ella es una celebridad mundial.
Elle est une célébrité de renommée mondiale.
Había muchas celebridades en la fiesta de anoche.
Il y avait beaucoup de célébrités à la fête hier soir.
No es fácil ser una celebridad y tener una vida normal.
Il n'est pas facile d'être une célébrité et d'avoir une vie normale.
Toujours féminin
Le mot 'celebridad' est toujours féminin, même si l'on parle d'un homme. Il faut toujours dire 'una celebridad' et utiliser des adjectifs féminins comme 'una celebridad famosa'.
La règle des '-dad'
Les mots se terminant par '-dad' (comme 'verdad', 'ciudad', ou 'celebridad') sont presque toujours féminins en espagnol. En français, la terminaison '-té' est souvent féminine (liberté, beauté), ce qui peut aider à mémoriser.
Confusion de genre
Erreur : “Él es un celebridad.”
Correction : Él es una celebridad. (Même si 'él' est masculin, le mot 'celebridad' conserve toujours son genre féminin, tout comme en français on dirait 'une célébrité' pour un homme ou une femme.)
as
ahsas

Exemples
Ese piloto es un as de la Fórmula 1.
Ce pilote est un as/une star de la Formule 1.
La nueva abogada resultó ser un as en la corte.
La nouvelle avocate s'est avérée être une as au tribunal.
Usage du Genre
Lorsqu'il fait référence à une personne (homme ou femme), 'as' utilise toujours l'article masculin ('un as', 'el as'), même si la personne est une femme. Par exemple : 'Ella es el as del equipo' (Elle est l'as de l'équipe).
Utilisation de l'Article Féminin
Erreur : “La as del fútbol.”
Correction : El as del fútbol. Rappelez-vous que le nom 'as' lui-même est masculin, même si la personne qu'il décrit est une femme.
bombón
Exemples
Tu hermano es un bombón, todas las chicas lo miran.
Ton frère est canon, toutes les filles le regardent.
famoso
fah-MOH-sohfaˈmoso

Exemples
Los famosos tienen una vida muy ocupada.
Les célébrités ont des vies très chargées.
Mi hermana quiere ser una famosa de la televisión.
Ma sœur veut être une star de la télévision (une personne célèbre à la télévision).
Vimos a un famoso comiendo en el restaurante.
Nous avons vu une célébrité manger au restaurant.
L'adjectif agissant comme un nom
En espagnol, on peut souvent utiliser un adjectif comme 'famoso' directement comme un nom en ajoutant simplement l'article (el, la, los, las) devant. Cela vous permet de parler de la personne qui possède cette qualité, tout comme en français avec 'le célèbre' ou 'la célèbre'.
leyenda
leh-YEHN-dahleˈʝen̪.da

Exemples
Diego Maradona es una leyenda del fútbol argentino.
Diego Maradona est une légende du football argentin.
La actriz se retiró después de convertirse en una leyenda viva.
L'actrice s'est retirée après être devenue une légende vivante.
Note de Genre
Lorsqu'on fait référence à une personne, 'leyenda' reste grammaticalement féminin, même si la personne est un homme (ex: 'El jugador es una leyenda'). Ceci est différent du français où l'on dirait 'C'est une légende' ou 'C'est un joueur légendaire' (masculin).
talento
tah-LEHN-tohtaˈlento

Exemples
La empresa está buscando nuevo talento en el sector tecnológico.
L'entreprise recherche de nouveaux talents dans le secteur technologique.
El festival de cine presentó al talento más prometedor del año.
Le festival du film a présenté les talents les plus prometteurs de l'année.
Faire référence à des personnes
Dans ce contexte, 'talento' fonctionne comme un nom collectif (similaire à 'l'effectif' ou 'l'équipe' en français). On peut utiliser 'el talento' pour signifier 'les personnes talentueuses' en groupe, même si le mot est grammaticalement singulier. C'est similaire à l'usage de 'le talent' en français pour désigner un groupe de personnes douées dans un domaine.
astro
ahs-trohˈas.tɾo

Exemples
El astro argentino marcó tres goles en el partido.
La star argentine a marqué trois buts dans le match.
Varios astros de Hollywood asistieron a la gala.
Plusieurs stars d'Hollywood ont assisté à la gala.
Es un astro de la música pop.
C'est une superstar de la musique pop.
Nom pour les personnes
Lorsqu'il s'agit de personnes, 'astro' est presque toujours utilisé pour les hommes, en particulier dans les nouvelles sportives. Pour les femmes, 'estrella' est le choix standard. En français, 'star' est utilisé pour les deux genres, bien que 'vedette' soit parfois utilisé pour les femmes dans le spectacle.
Confusion de genre
Erreur : “Ella es un astro del cine.”
Correction : Ella es una estrella del cine.
fenómeno
Exemples
Dicen que el nuevo delantero es un fenómeno; marca goles en cada partido.
On dit que le nouvel attaquant est un phénomène ; il marque des buts à chaque match.
sensación
Exemples
El nuevo restaurante de tapas es la sensación del barrio.
Le nouveau restaurant de tapas est la sensation (le grand succès) du quartier.
Ne pas confondre 'crack' et 'estrella'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.







