Inklingo

Comment dire "star" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourstarest estrellautilisez 'estrella' pour désigner une célébrité, un artiste célèbre ou une personnalité publique reconnue dans le monde du spectacle ou des médias..

estrella🔊A2

Utilisez 'estrella' pour désigner une célébrité, un artiste célèbre ou une personnalité publique reconnue dans le monde du spectacle ou des médias.

En savoir plus →
ídoloA2

Choisissez 'ídolo' pour parler d'une personne admirée, souvent par un large public, qui sert de modèle ou d'inspiration, particulièrement dans le domaine sportif ou auprès des jeunes.

En savoir plus →
crack🔊A2

Utilisez 'crack' pour qualifier une personne exceptionnellement douée, un virtuose dans son domaine, le plus souvent dans le sport.

En savoir plus →
as🔊B1

Employez 'as' pour désigner une personne extrêmement compétente et performante dans un domaine spécifique, souvent militaire, sportif ou professionnel.

En savoir plus →
leyenda🔊B1

Utilisez 'leyenda' pour parler d'une personne dont la renommée et les exploits sont tels qu'elle est entrée dans l'histoire, souvent dans le sport ou la musique.

En savoir plus →
famoso🔊B1

Utilisez 'famoso' pour parler d'une personnalité publique, souvent du monde du spectacle, dont la notoriété est étendue.

En savoir plus →
fenómenoC1

Utilisez 'fenómeno' pour décrire une personne dotée d'un talent exceptionnel, un prodige, souvent jeune, dont les capacités dépassent l'entendement.

En savoir plus →
French → espagnol

estrella

/es-TREH-yah//esˈtɾe.ʝa/

nomA2courant
Utilisez 'estrella' pour désigner une célébrité, un artiste célèbre ou une personnalité publique reconnue dans le monde du spectacle ou des médias.
Une personne souriante debout au centre de la scène sous un projecteur jaune vif, symbolisant une célébrité célèbre.

Exemples

Mi actor favorito es una gran estrella de cine.

Mon acteur préféré est une grande star de cinéma.

Se convirtió en una estrella del pop a los 18 años.

Elle est devenue une star de la pop à 18 ans.

Messi es la estrella principal del equipo.

Messi est la star principale de l'équipe.

Féminin Même pour les Hommes

Même si vous parlez d'une célébrité masculine, le mot 'estrella' lui-même reste féminin. Vous dites : 'Él es una estrella famosa' (Il est une star célèbre).

Utiliser 'un' pour une star masculine

Erreur :Él es un estrella de Hollywood.

Correction : Él es una estrella de Hollywood. Le mot 'estrella' est toujours féminin, peu importe qui il décrit.

ídolo

nomA2courant
Choisissez 'ídolo' pour parler d'une personne admirée, souvent par un large public, qui sert de modèle ou d'inspiration, particulièrement dans le domaine sportif ou auprès des jeunes.

Exemples

Lionel Messi es el ídolo de millones de niños.

Lionel Messi est l'idole de millions d'enfants.

crack

/krak//ˈkɾak/

nomA2courant
Utilisez 'crack' pour qualifier une personne exceptionnellement douée, un virtuose dans son domaine, le plus souvent dans le sport.
Un joueur de football célébrant un but sous un projecteur vif.

Exemples

Messi es un crack en el fútbol.

Messi est une star/un crack au football.

¡Eres un crack! Gracias por arreglar mi ordenador.

Tu es une légende ! Merci d'avoir réparé mon ordinateur.

Mi hermana es una crack de las matemáticas.

Ma sœur est un génie en maths.

Utiliser 'crack' pour n'importe qui

Bien que ce soit un mot masculin ('un crack'), vous pouvez l'utiliser pour décrire des hommes et des femmes. C'est une façon de dire que quelqu'un est le meilleur dans son domaine.

Ne pas l'utiliser pour 'fissures'

Erreur :Utiliser 'crack' pour parler d'une fissure dans un mur ou du verre.

Correction : En espagnol, une cassure physique ou une fissure s'appelle 'grieta' ou 'raja'. N'utilisez 'crack' que pour les personnes talentueuses ou dans des contextes spécifiques liés à la drogue.

as

/ahs//as/

nomB1courant
Employez 'as' pour désigner une personne extrêmement compétente et performante dans un domaine spécifique, souvent militaire, sportif ou professionnel.
Une figure stylisée debout sur la plus haute marche d'un podium de vainqueur, portant une couronne de laurier et tenant un trophée doré brillant au-dessus de sa tête.

Exemples

Ese piloto es un as de la Fórmula 1.

Ce pilote est un as/une star de la Formule 1.

La nueva abogada resultó ser un as en la corte.

La nouvelle avocate s'est avérée être une as au tribunal.

Usage du Genre

Lorsqu'il fait référence à une personne (homme ou femme), 'as' utilise toujours l'article masculin ('un as', 'el as'), même si la personne est une femme. Par exemple : 'Ella es el as del equipo' (Elle est l'as de l'équipe).

Utilisation de l'Article Féminin

Erreur :La as del fútbol.

Correction : El as del fútbol. Rappelez-vous que le nom 'as' lui-même est masculin, même si la personne qu'il décrit est une femme.

leyenda

leh-YEHN-dah/leˈʝen̪.da/

nomB1courant
Utilisez 'leyenda' pour parler d'une personne dont la renommée et les exploits sont tels qu'elle est entrée dans l'histoire, souvent dans le sport ou la musique.
Un musicien âgé à l'air sage debout sur une scène, tenant un violon, s'inclinant légèrement tandis que des fleurs colorées sont lancées vers la scène, symbolisant une figure respectée.

Exemples

Diego Maradona es una leyenda del fútbol argentino.

Diego Maradona est une légende du football argentin.

La actriz se retiró después de convertirse en una leyenda viva.

L'actrice s'est retirée après être devenue une légende vivante.

Note de Genre

Lorsqu'on fait référence à une personne, 'leyenda' reste grammaticalement féminin, même si la personne est un homme (ex: 'El jugador es una leyenda'). Ceci est différent du français où l'on dirait 'C'est une légende' ou 'C'est un joueur légendaire' (masculin).

famoso

fah-MOH-soh/faˈmoso/

nomB1courant
Utilisez 'famoso' pour parler d'une personnalité publique, souvent du monde du spectacle, dont la notoriété est étendue.
Une silhouette souriante et bien habillée marchant avec assurance sur un simple tapis rouge.

Exemples

Los famosos tienen una vida muy ocupada.

Les célébrités ont des vies très chargées.

Mi hermana quiere ser una famosa de la televisión.

Ma sœur veut être une star de la télévision (une personne célèbre à la télévision).

Vimos a un famoso comiendo en el restaurante.

Nous avons vu une célébrité manger au restaurant.

L'adjectif agissant comme un nom

En espagnol, on peut souvent utiliser un adjectif comme 'famoso' directement comme un nom en ajoutant simplement l'article (el, la, los, las) devant. Cela vous permet de parler de la personne qui possède cette qualité, tout comme en français avec 'le célèbre' ou 'la célèbre'.

fenómeno

nomC1courant
Utilisez 'fenómeno' pour décrire une personne dotée d'un talent exceptionnel, un prodige, souvent jeune, dont les capacités dépassent l'entendement.

Exemples

Dicen que el nuevo delantero es un fenómeno; marca goles en cada partido.

On dit que le nouvel attaquant est un phénomène ; il marque des buts à chaque match.

Ne pas confondre talent et célébrité

L'erreur la plus fréquente est d'utiliser 'estrella' pour décrire un talent exceptionnel, alors que 'crack' ou 'fenómeno' sont plus appropriés. 'Estrella' se réfère davantage à la notoriété publique qu'au talent pur.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.