Inklingo

Comment dire "star" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourstarest estrellautilisez 'estrella' pour désigner une personnalité célèbre, un artiste ou une célébrité reconnue dans le monde du spectacle ou du sport.

estrella🔊A2

Utilisez 'estrella' pour désigner une personnalité célèbre, un artiste ou une célébrité reconnue dans le monde du spectacle ou du sport.

En savoir plus →
ídoloA2

Utilisez 'ídolo' pour parler de quelqu'un qui est admiré et suivi par un grand nombre de personnes, souvent une idole pour les jeunes.

En savoir plus →
crack🔊A2

Employez 'crack' pour décrire une personne exceptionnellement douée et performante dans un domaine particulier, souvent le sport.

En savoir plus →
celebridad🔊A2

Utilisez 'celebridad' pour faire référence à une personne célèbre, une personnalité publique connue à l'échelle mondiale ou nationale.

En savoir plus →
as🔊B1

Utilisez 'as' pour qualifier quelqu'un d'extrêmement compétent et performant dans son domaine, souvent avec une connotation de talent naturel.

En savoir plus →
bombónB1

Utilisez 'bombón' de manière informelle pour désigner une personne physiquement très attirante et séduisante.

En savoir plus →
famoso🔊B1

Utilisez 'famoso' pour parler d'une personnalité connue du monde du spectacle, souvent dans un contexte médiatique.

En savoir plus →
leyenda🔊B1

Utilisez 'leyenda' pour désigner une personne dont la renommée et l'impact sont tels qu'elle est considérée comme une figure historique ou mythique dans son domaine.

En savoir plus →
talento🔊B1

Utilisez 'talento' pour désigner une personne qui possède une aptitude ou une capacité remarquable, souvent dans un contexte professionnel ou de recrutement.

En savoir plus →
astro🔊B2

Utilisez 'astro' pour parler d'une personne célèbre, particulièrement dans le domaine sportif, souvent avec une aura de star.

En savoir plus →
fenómenoC1

Utilisez 'fenómeno' pour décrire une personne particulièrement talentueuse, un prodige qui se distingue par ses capacités exceptionnelles, souvent dans le sport ou les arts.

En savoir plus →
sensaciónC1

Utilisez 'sensación' pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui provoque un grand engouement, un succès retentissant ou une grande excitation dans un milieu donné.

En savoir plus →
French → espagnol

estrella

es-TREH-yahesˈtɾe.ʝa

nomA2standard
Utilisez 'estrella' pour désigner une personnalité célèbre, un artiste ou une célébrité reconnue dans le monde du spectacle ou du sport.
Une personne souriante debout au centre de la scène sous un projecteur jaune vif, symbolisant une célébrité célèbre.

Exemples

Mi actor favorito es una gran estrella de cine.

Mon acteur préféré est une grande star de cinéma.

Se convirtió en una estrella del pop a los 18 años.

Elle est devenue une star de la pop à 18 ans.

Messi es la estrella principal del equipo.

Messi est la star principale de l'équipe.

Féminin Même pour les Hommes

Même si vous parlez d'une célébrité masculine, le mot 'estrella' lui-même reste féminin. Vous dites : 'Él es una estrella famosa' (Il est une star célèbre).

Utiliser 'un' pour une star masculine

Erreur :Él es un estrella de Hollywood.

Correction : Él es una estrella de Hollywood. Le mot 'estrella' est toujours féminin, peu importe qui il décrit.

ídolo

nomA2standard
Utilisez 'ídolo' pour parler de quelqu'un qui est admiré et suivi par un grand nombre de personnes, souvent une idole pour les jeunes.

Exemples

Lionel Messi es el ídolo de millones de niños.

Lionel Messi est l'idole de millions d'enfants.

crack

krakˈkɾak

nomA2informel
Employez 'crack' pour décrire une personne exceptionnellement douée et performante dans un domaine particulier, souvent le sport.
Un joueur de football célébrant un but sous un projecteur vif.

Exemples

Messi es un crack en el fútbol.

Messi est une star au football.

¡Eres un crack! Gracias por arreglar mi ordenador.

Tu es une légende ! Merci d'avoir réparé mon ordinateur.

Mi hermana es una crack de las matemáticas.

Ma sœur est un génie en maths.

Utiliser 'crack' pour n'importe qui

Bien que ce soit un mot masculin ('un crack'), vous pouvez l'utiliser pour décrire des hommes et des femmes. C'est une façon de dire que quelqu'un est le meilleur dans son domaine.

Ne pas l'utiliser pour 'fissures'

Erreur :Utiliser 'crack' pour parler d'une fissure dans un mur ou du verre.

Correction : En espagnol, une cassure physique ou une fissure s'appelle 'grieta' ou 'raja'. N'utilisez 'crack' que pour les personnes talentueuses ou dans des contextes spécifiques liés à la drogue.

celebridad

seh-leh-bree-DAHDseleβɾiˈðað

nomA2standard
Utilisez 'celebridad' pour faire référence à une personne célèbre, une personnalité publique connue à l'échelle mondiale ou nationale.
Une personne célèbre vêtue de manière élégante se tenant sur un tapis rouge avec des flashs d'appareils photo brillants en arrière-plan.

Exemples

Ella es una celebridad mundial.

Elle est une célébrité de renommée mondiale.

Había muchas celebridades en la fiesta de anoche.

Il y avait beaucoup de célébrités à la fête hier soir.

No es fácil ser una celebridad y tener una vida normal.

Il n'est pas facile d'être une célébrité et d'avoir une vie normale.

Toujours féminin

Le mot 'celebridad' est toujours féminin, même si l'on parle d'un homme. Il faut toujours dire 'una celebridad' et utiliser des adjectifs féminins comme 'una celebridad famosa'.

La règle des '-dad'

Les mots se terminant par '-dad' (comme 'verdad', 'ciudad', ou 'celebridad') sont presque toujours féminins en espagnol. En français, la terminaison '-té' est souvent féminine (liberté, beauté), ce qui peut aider à mémoriser.

Confusion de genre

Erreur :Él es un celebridad.

Correction : Él es una celebridad. (Même si 'él' est masculin, le mot 'celebridad' conserve toujours son genre féminin, tout comme en français on dirait 'une célébrité' pour un homme ou une femme.)

as

ahsas

nomB1standard
Utilisez 'as' pour qualifier quelqu'un d'extrêmement compétent et performant dans son domaine, souvent avec une connotation de talent naturel.
Une figure stylisée debout sur la plus haute marche d'un podium de vainqueur, portant une couronne de laurier et tenant un trophée doré brillant au-dessus de sa tête.

Exemples

Ese piloto es un as de la Fórmula 1.

Ce pilote est un as/une star de la Formule 1.

La nueva abogada resultó ser un as en la corte.

La nouvelle avocate s'est avérée être une as au tribunal.

Usage du Genre

Lorsqu'il fait référence à une personne (homme ou femme), 'as' utilise toujours l'article masculin ('un as', 'el as'), même si la personne est une femme. Par exemple : 'Ella es el as del equipo' (Elle est l'as de l'équipe).

Utilisation de l'Article Féminin

Erreur :La as del fútbol.

Correction : El as del fútbol. Rappelez-vous que le nom 'as' lui-même est masculin, même si la personne qu'il décrit est une femme.

bombón

nomB1informel
Utilisez 'bombón' de manière informelle pour désigner une personne physiquement très attirante et séduisante.

Exemples

Tu hermano es un bombón, todas las chicas lo miran.

Ton frère est canon, toutes les filles le regardent.

famoso

fah-MOH-sohfaˈmoso

nomB1standard
Utilisez 'famoso' pour parler d'une personnalité connue du monde du spectacle, souvent dans un contexte médiatique.
Une silhouette souriante et bien habillée marchant avec assurance sur un simple tapis rouge.

Exemples

Los famosos tienen una vida muy ocupada.

Les célébrités ont des vies très chargées.

Mi hermana quiere ser una famosa de la televisión.

Ma sœur veut être une star de la télévision (une personne célèbre à la télévision).

Vimos a un famoso comiendo en el restaurante.

Nous avons vu une célébrité manger au restaurant.

L'adjectif agissant comme un nom

En espagnol, on peut souvent utiliser un adjectif comme 'famoso' directement comme un nom en ajoutant simplement l'article (el, la, los, las) devant. Cela vous permet de parler de la personne qui possède cette qualité, tout comme en français avec 'le célèbre' ou 'la célèbre'.

leyenda

leh-YEHN-dahleˈʝen̪.da

nomB1standard
Utilisez 'leyenda' pour désigner une personne dont la renommée et l'impact sont tels qu'elle est considérée comme une figure historique ou mythique dans son domaine.
Un musicien âgé à l'air sage debout sur une scène, tenant un violon, s'inclinant légèrement tandis que des fleurs colorées sont lancées vers la scène, symbolisant une figure respectée.

Exemples

Diego Maradona es una leyenda del fútbol argentino.

Diego Maradona est une légende du football argentin.

La actriz se retiró después de convertirse en una leyenda viva.

L'actrice s'est retirée après être devenue une légende vivante.

Note de Genre

Lorsqu'on fait référence à une personne, 'leyenda' reste grammaticalement féminin, même si la personne est un homme (ex: 'El jugador es una leyenda'). Ceci est différent du français où l'on dirait 'C'est une légende' ou 'C'est un joueur légendaire' (masculin).

talento

tah-LEHN-tohtaˈlento

nomB1standard
Utilisez 'talento' pour désigner une personne qui possède une aptitude ou une capacité remarquable, souvent dans un contexte professionnel ou de recrutement.
Une illustration de livre d'histoires d'un musicien sur une scène vivement éclairée tenant un violon et s'inclinant légèrement, recevant des applaudissements enthousiastes.

Exemples

La empresa está buscando nuevo talento en el sector tecnológico.

L'entreprise recherche de nouveaux talents dans le secteur technologique.

El festival de cine presentó al talento más prometedor del año.

Le festival du film a présenté les talents les plus prometteurs de l'année.

Faire référence à des personnes

Dans ce contexte, 'talento' fonctionne comme un nom collectif (similaire à 'l'effectif' ou 'l'équipe' en français). On peut utiliser 'el talento' pour signifier 'les personnes talentueuses' en groupe, même si le mot est grammaticalement singulier. C'est similaire à l'usage de 'le talent' en français pour désigner un groupe de personnes douées dans un domaine.

astro

ahs-trohˈas.tɾo

nomB2standard
Utilisez 'astro' pour parler d'une personne célèbre, particulièrement dans le domaine sportif, souvent avec une aura de star.
Un joueur de football professionnel dans un uniforme vif célébrant un but sur un terrain vert.

Exemples

El astro argentino marcó tres goles en el partido.

La star argentine a marqué trois buts dans le match.

Varios astros de Hollywood asistieron a la gala.

Plusieurs stars d'Hollywood ont assisté à la gala.

Es un astro de la música pop.

C'est une superstar de la musique pop.

Nom pour les personnes

Lorsqu'il s'agit de personnes, 'astro' est presque toujours utilisé pour les hommes, en particulier dans les nouvelles sportives. Pour les femmes, 'estrella' est le choix standard. En français, 'star' est utilisé pour les deux genres, bien que 'vedette' soit parfois utilisé pour les femmes dans le spectacle.

Confusion de genre

Erreur :Ella es un astro del cine.

Correction : Ella es una estrella del cine.

fenómeno

nomC1standard
Utilisez 'fenómeno' pour décrire une personne particulièrement talentueuse, un prodige qui se distingue par ses capacités exceptionnelles, souvent dans le sport ou les arts.

Exemples

Dicen que el nuevo delantero es un fenómeno; marca goles en cada partido.

On dit que le nouvel attaquant est un phénomène ; il marque des buts à chaque match.

sensación

nomC1standard
Utilisez 'sensación' pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui provoque un grand engouement, un succès retentissant ou une grande excitation dans un milieu donné.

Exemples

El nuevo restaurante de tapas es la sensación del barrio.

Le nouveau restaurant de tapas est la sensation (le grand succès) du quartier.

Ne pas confondre 'crack' et 'estrella'

La confusion la plus fréquente concerne 'crack' et 'estrella'. Bien que les deux désignent une personne talentueuse, 'crack' insiste sur la performance exceptionnelle et le talent pur, surtout dans le sport. 'Estrella' est plus général et désigne une personnalité célèbre dans le monde du spectacle ou du sport.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.