Inklingo

Comment dire "exclusif" en espagnol

French → espagnol

privado

pree-V AH -doh/pɾiˈβaðo/

adjectifB1courant
Utilisez « privado » lorsque vous voulez dire que quelque chose est réservé à un groupe restreint de personnes, qu'il est intime ou non public.
Une petite maison confortable partiellement cachée derrière une haute clôture en bois fermée, soulignant l'intimité.

Exemples

Necesito hablar contigo en un lugar privado.

J'ai besoin de te parler dans un endroit privé.

Esta es información estrictamente privada.

Ceci est une information strictement privée.

El club tiene una playa privada para sus miembros.

Le club a une plage privée pour ses membres.

L'accord du suffixe

Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'privado' doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'privado' pour les choses masculines singulières (el coche privado), 'privada' pour les choses féminines singulières (la vida privada), 'privados' pour les choses masculines plurielles, et 'privadas' pour les choses féminines plurielles.

Ignorer le genre

Erreur :Hablamos de la tema privado.

Correction : Hablamos del tema privado. (Tema est masculin, donc 'privado' est correct.)

único

adjectifB1courant
Utilisez « único » pour exprimer l'idée d'exclusivité dans le sens de quelque chose d'exceptionnel, d'incomparable, qu'il n'y en a pas d'autre semblable.

Exemples

Esas joyas son únicas; no hay otras iguales en el mundo.

Ces bijoux sont uniques ; il n'y en a pas d'autres comme eux dans le monde.

Ne pas confondre « privé » et « unique »

La confusion principale vient de l'idée d'exclusivité. « Privado » se réfère à l'intimité ou à l'accès restreint, tandis que « único » met l'accent sur l'unicité et l'exceptionnalité.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.