Inklingo

Comment dire "chic" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourchicest eleganteutilisez 'elegante' pour décrire une apparence, un style ou un comportement qui dénote le bon goût, la distinction et la sophistication de manière générale.

French → espagnol

elegante

eh-leh-GAHN-tehe.leˈɣan.te

adjectifA1neutre
Utilisez 'elegante' pour décrire une apparence, un style ou un comportement qui dénote le bon goût, la distinction et la sophistication de manière générale.
Un cygne blanc gracieux avec son cou arqué, glissant doucement sur un étang bleu foncé et calme.

Exemples

Ella lleva un vestido muy elegante para la fiesta.

Elle porte une robe très élégante pour la fête.

Ese restaurante es bastante elegante; necesitamos vestirnos bien.

Ce restaurant est assez chic ; nous devons bien nous habiller.

Su forma de hablar es muy elegante y educada.

Sa façon de parler est très sophistiquée et polie.

Une seule forme pour les deux genres

Contrairement à beaucoup d'adjectifs espagnols, 'elegante' se termine par '-e', ce qui signifie qu'il décrit à la fois les noms masculins (el traje elegante) et les noms féminins (la casa elegante) sans changer sa terminaison. C'est très similaire au français où 'élégant' devient 'élégante' au féminin, mais ici, la forme en '-e' est neutre en genre.

Le mettre au pluriel

Pour décrire plus d'une chose, ajoutez simplement '-s' à la fin : 'unos zapatos elegantes' (des chaussures élégantes). C'est la même règle que pour la plupart des adjectifs espagnols, tout comme en français ('des chaussures élégantes').

Essayer de féminiser

Erreur :La mujer elegantA.

Correction : La mujer elegante. Rappelez-vous que les adjectifs qui se terminent par '-e' restent généralement les mêmes pour les deux genres en espagnol, contrairement au français où l'on ajoute un '-e' (élégante).

lujoso

loo-HOH-sohluˈxoso

adjectifA2neutre
Choisissez 'lujoso' lorsque 'chic' fait référence à quelque chose de coûteux, de somptueux et qui témoigne d'un grand luxe matériel.
Un fauteuil en velours avec des garnitures dorées, posé sur un tapis moelleux dans une pièce élégante.

Exemples

El hotel donde nos quedamos era muy lujoso.

L'hôtel où nous avons séjourné était très luxueux.

Ella siempre lleva joyas lujosas a las fiestas.

Elle porte toujours des bijoux chics aux fêtes.

No hace falta un coche lujoso para viajar con comodidad.

Vous n'avez pas besoin d'une voiture de luxe pour voyager confortablement.

Accord de l'adjectif

Cet adjectif doit s'accorder en genre avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'lujoso' pour les noms masculins (un reloj) et 'lujosa' pour les noms féminins (una casa).

Place dans la phrase

En général, on place 'lujoso' après le nom qu'il décrit. Par exemple : 'un coche lujoso' (une voiture de luxe).

Attention aux faux amis !

Erreur :Appeler un hôtel 'lujurioso'.

Correction : Utilisez 'lujoso'. 'Lujurioso' signifie 'luxurieux' ou 'libidineux' en espagnol, ce qui n'est certainement pas ce que vous voulez dire en décrivant un hôtel de luxe !

fino

fee-nohˈfino

adjectifB1neutre
Employez 'fino' pour souligner la délicatesse, la subtilité et le raffinement, souvent appliqué aux manières, à la personnalité ou à des objets de grande qualité.
Une tasse à thé sophistiquée en porcelaine avec un délicat motif floral sur une soucoupe.

Exemples

Es una persona de modales muy finos.

C'est une personne aux manières très raffinées.

Esta es una joya de oro fino.

Ceci est un bijou en or fin.

Décrire la qualité

Lorsque 'fino' suit un nom, il souligne généralement la haute qualité ou la pureté du matériau.

exclusivo

eks-kloo-SEE-boheks.klu.ˈsi.βo

adjectifB1neutre
Utilisez 'exclusivo' quand 'chic' implique un caractère réservé à un petit groupe, une rareté ou un accès limité, souvent associé à des lieux ou des expériences haut de gamme.
Une couronne dorée brillante sur un coussin de soie violette.

Exemples

Nos alojamos en un hotel muy exclusivo en la costa.

Nous avons séjourné dans un hôtel très haut de gamme sur la côte.

Es una marca de ropa muy exclusiva y cara.

C'est une marque de vêtements très exclusive et chère.

Vive en un barrio exclusivo de Madrid.

Il vit dans un quartier select de Madrid.

Utilisation avec 'Muy'

Contrairement à certains mots qui signifient déjà 'le plus', vous pouvez dire 'muy exclusivo' pour souligner que quelque chose est très haut de gamme. En français, on dirait 'très exclusif' ou 'très haut de gamme'.

Confusion avec 'Unique'

Erreur :Mi perro es exclusivo.

Correction : Mi perro es único. (Utilisez 'exclusivo' pour des choses restreintes par des règles ou un prix, 'único' pour des choses qui sont uniques en leur genre. En français, 'exclusif' et 'unique' ont des sens similaires mais distincts, comme en espagnol).

Élégant ou Luxueux ?

La confusion la plus fréquente concerne 'elegante' et 'lujoso'. Rappelez-vous que 'elegante' décrit le style et la distinction, tandis que 'lujoso' met l'accent sur le coût et la richesse matérielle.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.