Inklingo

Comment dire "dessin" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourdessinest dibujoutilisez « dibujo » pour désigner une image créée avec un crayon, un stylo, ou pour parler de la compétence artistique de dessiner.

French → espagnol

dibujo

dee-BOO-hodiˈβu.xo

nomA1neutre
Utilisez « dibujo » pour désigner une image créée avec un crayon, un stylo, ou pour parler de la compétence artistique de dessiner.
Un simple dessin au trait d'un soleil souriant sur une feuille de papier blanc, réalisé avec un crayon de fusain noir.

Exemples

Mi hija hizo un dibujo de un perro y me lo regaló.

Ma fille a fait un dessin de chien et me l'a offert.

El arquitecto nos mostró el dibujo de la nueva casa.

L'architecte nous a montré la conception/le dessin de la nouvelle maison.

Necesito un buen dibujo técnico para entender cómo funciona esta máquina.

J'ai besoin d'un bon dessin technique pour comprendre comment cette machine fonctionne.

El dibujo es una de mis habilidades favoritas.

Le dessin (l'activité) est l'une de mes compétences préférées.

Vérification du genre

Rappelez-vous que 'dibujo' est toujours masculin. Vous devez donc utiliser 'el' ou 'un' devant lui (ex: 'el dibujo', 'un dibujo bonito'). En français, 'dessin' est masculin, ce qui facilite la mémorisation.

ilustración

nomA2neutre
Choisissez « ilustración » pour parler d'une image destinée à expliquer ou décorer un texte, typiquement dans un livre.

Exemples

Este libro para niños tiene una ilustración preciosa en cada página.

Ce livre pour enfants a une belle illustration à chaque page.

figura

fee-GOO-rahfiˈɣuɾa

nomA1neutre
Employez « figura » lorsque le dessin représente une forme géométrique ou une silhouette.
Un triangle rouge vif reposant sur une surface plane, illustrant un contour géométrique de base.

Exemples

El cuadrado es una figura geométrica simple.

Le carré est une figure géométrique simple.

Dibujó la figura de un corazón en la arena.

Il a dessiné la forme d'un cœur dans le sable.

Mira qué figuras tan bonitas hacen las nubes.

Regarde les belles formes que font les nuages.

Rappel de genre

Bien que 'figura' se termine par '-a', c'est un nom féminin, ce qui est courant en espagnol. N'oubliez pas d'utiliser 'la figura' ou 'una figura'.

motivo

moh-TEE-vohmoˈtiβo

nomB2neutre
Préférez « motivo » quand le dessin fait référence à un thème récurrent ou un motif décoratif, souvent dans un contexte artistique ou musical.
Un chevalet soutient une toile représentant un grand cœur rouge stylisé au centre. De petits éléments décoratifs simples comme de minuscules étoiles et des feuilles sont dispersés autour du cœur, soulignant le cœur comme sujet principal.

Exemples

La sinfonía tiene un motivo melódico que se repite en cada movimiento.

La symphonie a un motif mélodique qui se répète dans chaque mouvement.

El motivo floral domina el diseño de la tela.

Le motif floral domine le dessin du tissu.

Le contexte est clé

Lorsque 'motivo' est utilisé dans un contexte artistique, il fait référence à l'idée ou à l'élément répétitif central qui lie l'œuvre. C'est très similaire au 'motif' français.

Ne pas confondre dessin et motif

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « dibujo » quand il s'agit d'un motif répétitif. Souvenez-vous que « motivo » est le terme approprié pour un thème ou un dessin qui se répète dans une œuvre.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.